Translation for "either failed" to russian
Translation examples
When they did attend school, they either failed or dropped out.
Когда они делают это, они либо не справляются с учебой, либо бросают ее.
On several occasions, the commanders of these contingents either failed to provide the requested information or assistance or actively interfered with the investigation.
В нескольких случаях командующие этими контингентами либо не предоставляли запрашиваемой информации или содействия, либо активно мешали расследованию.
It would not be desirable to have a convention on the topic if it either failed to enter into force or had a very limited membership.
Было бы нежелательным иметь конвенцию по этой теме, если она либо не сможет вступить в силу, либо будет иметь весьма ограниченное число участников.
Indigenous peoples either failed to have their paper titles or have never perfected the titling requirements.
Коренные народы, либо не смогли получить подтверждение своих титулов на земли в документальной форме либо так и не привели их в соответствие с требованиями о получении титула на земли.
Consequently, they may either fail to implement portions of the regime, or implement them in ways that are incompatible with the interests of the affected societies".
В результате этого они могут либо пренебречь элементами режима, либо применить их в ущерб интересам затрагиваемых обществ".
In some instances, local police and municipal officials either failed to intervene or may have actively participated.
В некоторых случаях местная полиция и работники муниципальных органов либо не вмешивались, либо даже принимали активное участие в вышеупомянутых действиях.
However, officials told the Group that many of the négociants either failed to appear for interviews or did not provide sufficient justification.
Однако, как сообщили Группе чиновники, многие коммерсанты либо не явились на допрос, либо не предоставили в свое оправдание достаточных аргументов.
History is full of examples of development interventions that have either failed or undermined the institutions, resources and cultures of indigenous peoples.
История полна примеров мероприятий в области развития, которые либо проваливались, либо подрывали институты, ресурсы и культуру коренных народов.
It should be further noted that in the majority of cases, States that were sent letters by the Group either failed to respond or sent incomplete replies.
Кроме того, следует отметить, что в большинстве случаев государства, которым были направлены письма Группы, либо не ответили на них, либо представили неполные ответы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test