Translation for "eighth-century" to russian
Translation examples
The sacred tradition of ekecheiria, or Olympic Truce, was also born in the eighth century BC and lasted for twelve centuries.
Священная традиция <<экечеирии>> или <<олимпийского перемирия>>также была рождена в восьмом веке до нашей эры и длится вот уже двенадцать столетий.
The origins of the Olympic Truce go back to the eighth century B.C., and its originators were Iphitos and Kleosthenes, leaders of city-States in the region of ancient Olympia.
Появление олимпийского перемирия восходит к восьмому веку до нашей эры, и его создателями были Ифитос и Клеосенес, лидеры городов-штатов в районе древней Олимпии.
The territory fell under the Frankish Empire in the late eighth century, and in the tenth century it became an independent Duchy of Carantania under the Holy Roman Emperor Otto I. From this period onwards and until 1414, a special ceremony of the enthronement of princes, conducted in Slovenian, took place.
В конце восьмого века эта территория вошла в состав империи франков, а в десятом веке стала независимым герцогством Каринтании, находившимся в подчинении у императора Священной Римской империи Оттона I. С этого момента и до 1414 года проводилась специальная церемония интронизации герцогов, которая велась на словенском языке.
Among these monuments one could find architectural monuments of national importance, such as the sixth century Albanian Aghoghlan cloister and the fourteenth century Malik Ajdar tomb in Lachyn, the fourth century Albanian Amaras cloister and a considerable number of Albanian temples in Khojavand, the eighteenth century Asgaran castle, fourteenth century tombs and a number of Albanian temples dating back to the Middle Ages in Khojaly, the sixth century Albanian Saint Jacob and thirteenth century Albanian Khatiravang cloisters and the thirteenth-fourteenth centuries Lekh castle in Kalbajar, the Albanian cloister of the fifth to eighth centuries in Gazakh, the thirteenth-fourteenth centuries Mirali tomb and the seventeenth century caravanserai in Fuzuli, the fourteenth century tomb in Zangilan, the seventeenth century mosque complex in Jabrayil, the eighteenth-nineteenth centuries Yukhary and Ashaghy Govharagha and Saatly mosques, caravanserais and houses in Shusha, the nineteenth century mosque in Aghdam, and archaeological sites like Garakopaktapa, Khantapa, Gunashtapa, Uzuntapa, Meynatapa and Zargartapa, residential areas of the Neolithic and Bronze Ages in Fuzuli, the residential areas of Chyragtapa and Garaghajy, of the Bronze Age, and those of Gavurgala, of the Middle Ages, and Aghdam, Imangazantapa and Gyshlag mounds of the Bronze Age in Jabrayil, rock drawings of the Bronze Age in Kalbajar, the stone box necropolis of the Bronze and Iron Ages in Khojaly, the residential area and necropolis of the Bronze Age in Sadarak, mounds of the Bronze and Iron Ages in Lachyn, a cave of the Stone Age, a mound and stone box graves of the Bronze and Iron Ages in Shusha, and the Shahri-Sharifan residential area of the thirteenth-fourteenth centuries in Zangilan.
Среди этих памятников имеются архитектурные памятники национального значения, такие, как албанский монастырь Агоглан шестого века и мавзолей Мелика Аджара четырнадцатого века в Лачинском районе, албанский монастырь Амарас и значительное число албанских храмов в Ходжавенде, Асгаранская крепость восемнадцатого века, мавзолеи четырнадцатого века и несколько средневековых албанских храмов в Ходжалы, албанский монастырь Святого Якова шестого века и албанские хатиравенгские монастыри тринадцатого века и крепость Лех тринадцатого-четырнадцатого веков в Калбаджаре, албанские монастыри пятого-восьмого веков в Газахе, мавзолей Мирали тринадцатого-четырнадцатого веков и караван-сарай семнадцатого века в Физули, мавзолей четырнадцатого века в Зангилане, комплекс мечетей семнадцатого века в Джабраиле, мечети Юхари и Ашаги Говхар-аги и <<Саатлы>> восемнадцатого-девятнадцатого веков, караван-сарай и дома в Шуше, мечеть девятнадцатого века в Агдаме и места археологических раскопок в таких селениях, как Гаракопактапа, Хантапа, Гунаштапа, Узунтапа, Мейнатапа и Заргартапа, неолитического и бронзового веков в Физули, селения Чирагтапа и Гарагхаджи бронзового века и средневековое селение Гавургала в Агдаме, курганные захоронения Имангазантапа и Гышлак бронзового века в Джабраиле, наскальные изображения бронзового века в Кальбаджаре, погребальные каменные ящики бронзового и железного веков в Ходжали, поселения и захоронения бронзового века в Садараке, курганы бронзового и железного веков в Лачине, пещера каменного века, курганные захоронения и погребальные каменные ящики бронзового и железного веков в Шуше и поселение Шахри-Шарифан тринадцатого-четырнадцатого веков в Зангилане.
My eighth century Persian rug?
На моем Персидском ковре восьмого века?
Who invaded Spain in the eighth century?
Кто захватил Испанию в восьмом веке?
Unless they're willing to limit themselves to eighth century weapons.
Если, конечно, они сами себя не ограничивают использованием оружия восьмого века.
And at that moment my happiness has no limits." Lung-ho-Tse: a Chinese poet of the Eighth Century.
Ланг-Хо Тсет китайский поэт восьмого века.
Eighth century B. C., gold was being mined on the island of Zakynthos in ancient Greece.
Восьмой век до нашей эры, золото добывалось на острове Закинтос, в древней Греции.
But you can't have most of the world living in the 21st century and the rest living in the eighth century.
Но ты не можешь сделать так, чтобы часть мира жила в 21 веке, а другая в то же самое время жила в восьмом веке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test