Translation for "edoras" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It will begin at Edoras.
И первым будет Эдорас.
Théoden will not stay at Edoras.
Теоден не останется в Эдорасе.
Edoras and the Golden Hall of Meduseld.
Эдорас и Золотой Зал Медусельда.
You must ride to Edoras and raise the alarm.
Вы должны скакать в Эдорас, чтобы поднять тревогу.
- We must travel to Edoras with all speed.
- Война пришла в Рохан. Мы должны мчаться в Эдорас во весь опор.
Long may you defend Edoras... if the battle goes ill.
Ты сможешь долго защищать Эдорас если этот бой окажется неудачным.
but Faramir and Imrahil remained at Edoras;
Фарамир и Имраиль остались в Эдорасе;
Edoras those courts are called,’ said Gandalf, ‘and Meduseld is that golden hall.
– Крепость называется Эдорас, – сказал Гэндальф, – а златоверхий дворец – Медусельд.
He should return to Edoras before the wolves of Isengard come there.
Пусть возвращается в Эдорас и ждет изенгардских волколаков, недолго придется ждать.
Have patience. Go where you must go, and hope! To Edoras!
Иди туда, где ты нужен, наберись терпенья и не теряй надежды. Итак, в Эдорас!
‘More hope we have to defend you in the Hornburg than in Edoras, or even at Dunharrow in the mountains.’
У нас больше надежды отстоять Горнбург, чем Эдорас или даже горные крепи Дунхерга.
‘We know it well,’ said Aragorn, ‘and never shall it be forgotten in Minas Tirith or in Edoras.’
– Что другое, а это мы знаем, – сказал Арагорн, – и никогда не забудем этого ни в Минас-Тирите, ни в Эдорасе.
Two nights ago the moon was full, and in the morning I shall ride to Edoras to the gathering of the Mark.
Прошлой ночью было полнолуние, а наутро я поеду в Эдорас, на войсковой сбор.
It was indeed in deepening gloom that the king came to Edoras, although it was then but noon by the hour.
Когда конунг приехал в Эдорас, Медусельд и правда был застлан мглой, хотя полдень едва наступил.
In the willow-thickets where Snowbourn flowed into Entwash, twelve leagues east of Edoras, they camped that night.
Заночевали в зарослях ивняка, за двенадцать лиг к востоку от Эдораса, у слияния Снеговой и Онтавы.
‘Whatever its name may be,’ said Háma, ‘here you shall lay it, if you would not fight alone against all the men in Edoras.’
– Как бы он ни именовался, – сказал Гайма, – но ты положишь его здесь или будешь сражаться один со всеми воинами Эдораса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test