Translation for "ebc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
UNF, FFEM, GEF, EBC
ФОООН, ФНПООН, ГЭФ, ЕКДК
European Business Congress (EBC)
k) Европейский конгресс деловых кругов (ЕКДК)
This activity is being carried out with the extrabudgetary financial support of the European Business Congress B.V. (EBC) and with the assistance of the EBC Energy Committee.
Эта деятельность осуществляется при внебюджетной финансовой поддержке Европейского конгресса деловых кругов (ЕКДК) и при содействии Комитета ЕКДК по энергетике.
This activity is being carried out with the extra-budgetary financial support of the European Business Congress e.V. (EBC) and with the assistance of the EBC Energy Committee.
Эта деятельность осуществляется при внебюджетной финансовой поддержке Европейского конгресса деловых кругов (ЕКДК) и при помощи Комитета ЕКДК по энергетике.
European Business Congress (EBC) 0.26 million
Европейский конгресс деловых кругов (ЕКДК)
European Business Congress e.V. (EBC) US$ 250,000
Европейский конгресс деловых кругов (ЕКДК) - 250 000 долл. США
1. The third meeting of the Task Force on the Blue Corridor Project was held on 15 March 2003 in Berlin (Germany) at the headquarters of the European Business Congress (EBC).
1. Третье совещание Целевой группы по проекту "Голубой коридор" состоялось 15 марта 2003 года в Берлине (Германия) в штаб-квартире Европейского предпринимательского конгресса (ЕПК).
11. Participants in the meeting expressed special thanks and gratitude to the members of the EBC Secretariat, namely Mrs. N. Doniy, Mr. A. Kurochkin and Ms. U. Lorenz for the excellent organization of the meeting and the warm hospitality.
11. Участники совещания выразили особую благодарность и признательность членам секретариата ЕПК, а именно г-же Н. Дони, г-ну А. Курочкину и г-же У. Лоренц за отличную организацию работы совещания и теплое гостеприимство.
There were over 20 participants from Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Hungary, Netherlands, Norway, Poland, Republic of Moldova, Romania, and Russian Federation, as well as from the following non-governmental organizations: European Natural Gas Vehicle Association (ENGVA),Vernadsky Ecological Foundation, Clean Air Foundation, International Road Transport Union (IRU) and the European Business Congress (EBC).
В совещании приняли участие более 20 делегатов из Беларуси, Болгарии, Венгрии, Германии, Нидерландов, Норвегии, Польши, Республики Молдова, Румынии, Российской Федерации, Чешской Республики, а также из следующих неправительственных организаций: Европейской ассоциации производителей транспортных средств, работающих на природном газе (ЕАПТСПГ), Экологического фонда им. Вернадского, Фонда "Чистый воздух", Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ) и Европейского предпринимательского конгресса (ЕПК).
(f) European Business Congress (EBC)
f) Европейский деловой конгресс (ЕДК)
EBC PromGaz analysis of Kolpashevo, Tomsk region
Анализ проведенный ЕДК "ГАЗПРОМ промгаз" в Колпашево Томской области
FFEM, UNF, UNFIP and EBC also take part and perform similar functions in providing donor institution oversight.
ФГОСФ, ФООН, ЮНФИП и ЕДК также принимают участие в проведении институционального надзора и осуществляют при этом схожие функции.
Twenty four experts from ten European countries and representatives from Egypt, as well as representatives from the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Business Congress (EBC) and the UNECE secretariat have attended the meeting.
В его работе приняли участие двадцать четыре эксперта из десяти европейских стран и представители Египта, а также представители Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Европейского делового конгресса (ЕДК) и секретариата ЕЭК ООН.
Expressed appreciation to the UNF, UNFIP, the Ministry of Foreign and European Affairs (MAEE) of France, FFEM, UNEP/GEF, and the European Business Congress e.V (EBC) for their support of the Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation Project.
t) выразила признательность ФЛЛГ, ФМПООН, Министерству иностранных и европейских дел (МИЕД) Франции, ФФЕМ, ГЭФ/ЮНЕП и Европейскому деловому конгрессу (ЕДК) за их поддержку проекта "Финансирование инвестиций в области энергоэффективности для смягчения изменения климата".
Supporting Institutions: $2.5 million from the Fonds Français pour Environnement Mondial (FFEM), $3 million from United Nations Environment Programme (UNEP)/ Global Environment Facility (GEF), $0.25 million from European Business Congress (EBC), and $2 million matching funds from United Nations Foundation (UNF)/ United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP)
2,5 млн. долл. от Французского фонда глобальной окружающей среды (ФФГОС), 3 млн. долл. от Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)/Глобального экологического фонда (ГЭФ), 0,25 млн. долл. от Европейского делового конгресса (ЕДК) и 2 млн. долл. в качестве взноса на софинансирование от Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН)/Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций (ЮНФИП)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test