Translation for "eastern slovenia" to russian
Translation examples
Pakistan had also participated in demining operations under United Nations auspices in Afghanistan, Angola, Bosnia, Cambodia, Eastern Slovenia, Kuwait, Somalia and Western Sahara.
Пакистан также принимал участие в операциях по разминированию под эгидой Организации Объединенных Наций в Анголе, Афганистане, Боснии, Восточной Словении, Западной Сахаре, Камбодже, Кувейте и Сомали.
Our participation in demining operations in Kuwait, Cambodia, Angola, Eastern Slovenia and Western Sahara reflects our commitment to dealing with the crisis caused by the indiscriminate use of landmines.
Наше участие в операциях по разминированию в Кувейте, Камбодже, Анголе, Восточной Словении и Западной Сахаре свидетельствует о приверженности Пакистана делу урегулирования кризиса, вызванного неизбирательным использованием наземных мин.
It had been involved in other demining operations under United Nations auspices in Somalia, Eastern Slovenia, Western Sahara and Bosnia, had provided demining training in Sri Lanka, and would be providing mine-action teams as part of the United Nations Mission in the Sudan.
Он участвовал и в других операциях по разминированию под эгидой Организации Объединенных Наций в Сомали, Восточной Словении, Западной Сахаре и Боснии, обеспечил профессиональную подготовку в области разминирования в Шри-Ланке и предоставит группы для разминирования как компонент Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.
During 1998-1999, the Unit expects to respond to various requests from the field for analytical lessons learned papers concerning issues being handled at the field level. The Unit anticipates the preparation of papers on the following: Liberia; Haiti; Eastern Slovenia; Bosnia and Herzegovina; Georgia and Tajikistan; successor arrangements to peacekeeping in Cambodia; as well as a comprehensive report on lessons learned from Haiti (UNSMIH) and the former Yugoslavia (UNPROFOR) and an interim report on lessons learned from Angola (UNAVEM I, II and III).
В течение 1998-1999 годов Группа предполагает удовлетворить различные заявки с мест в отношении подготовки аналитических документов по вопросам обобщения опыта по следующим темам: Либерия; Гаити; Восточная Словения; Босния и Герцеговина; Грузия и Таджикистан; последующие мероприятия в рамках миротворческой деятельности в Камбодже, а также всеобъемлющих докладов, посвященных опыту, накопленному в Гаити (МООНПГ) и бывшей Югославии (СООНО) и промежуточного доклада об опыте, накопленном в Анголе (КМООНА I, II и III).
143. The situation in the republics of the former Yugoslavia rapidly became the subject of intense negotiations and the growing involvement of the United Nations. On 15 May 1992, UNPROFOR was fully deployed in eastern Slovenia. On 30 May 1992, the Security Council voted sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). The humanitarian airlift to Sarajevo, the largest since the Berlin airlift, started its operation on 3 July 1992, bringing a daily average of 200 metric tons of food and medical supplies.
143. Ситуация в республиках бывшей Югославии вскоре стала темой интенсивных переговоров и объектом растущей вовлеченности Организации Объединенных Наций. 15 мая 1992 года СООНО были полностью развернуты в Восточной Словении. 30 мая 1992 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций проголосовал за введение санкций против Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). 3 июля 1992 года началась доставка по воздуху гуманитарных грузов в Сараево, крупнейшая операция такого рода после берлинского воздушного моста, когда ежедневно в Сараево доставлялось в среднем 200 тонн продовольствия и медикаментов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test