Translation for "earnest hope" to russian
Translation examples
It is our earnest hope that peace can be permanently anchored in the region.
Мы выражаем искреннюю надежду на то, что в этом регионе можно навсегда установить прочный мир.
Humanity enters the new millennium with earnest hopes for a better and more prosperous life.
Человечество вступает в новое тысячелетие, питая искренние надежды на лучшую и более обеспеченную жизнь.
It is our earnest hope that such a conference can contribute to the restoration of the inalienable rights of the Palestinian people.
Мы выражаем искреннюю надежду на то, что такая конференция сможет внести вклад в восстановление неотъемлемых прав палестинского народа.
It was his earnest hope that such talks would soon be resumed as a follow-up of the Laayoune initiative.
Он выразил искреннюю надежду на то, что в ближайшем будущем эти переговоры будут возобновлены в рамках дальнейшего развития Эль-Аюнской инициативы.
It is regrettable that the international community's earnest hopes for, and attempts to bring, peace and stability to the region have not yet materialized.
К сожалению, искренние надежды международного сообщества и его попытки принести в этот регион мир и стабильность, не увенчались успехом.
Likewise, we reaffirm our earnest hope for improved market access in a more equitable international trade environment.
В том же духе мы подтверждаем свою искреннюю надежду на расширение доступа к рынкам при более справедливых условиях международной торговли.
I should like to conclude my statement by expressing my full confidence in the draft resolution and the earnest hope that it will be adopted by consensus.
В заключение я хотел бы выразить полную поддержку к проекту резолюции и искреннюю надежду на то, что он будет принят консенсусом.
In conclusion, he expressed his earnest hope that the Conference would be able to reach the final agreement the world was waiting for.
В заключение он выразил искреннюю надежду на то, что в ходе Конференции удастся достичь окончательного соглашения, которого так ждет весь мир.
In conclusion, the Mayor expressed his earnest hope that the Conference would reach a successful agreement with the adoption of an effective Kyoto Protocol.
В заключение мэр города высказал искреннюю надежду на то, что участникам Конференции удастся договориться о принятии действенного Киотского протокола.
Let me conclude with the earnest hope that this forum will not fail to make its own contribution to the achievement of this objective globally.
И в заключение, позвольте мне выразить искреннюю надежду, что наш форум непременно внесет свой собственный вклад в достижение этой цели на глобальной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test