Translation for "earliest forms" to russian
Translation examples
It probably was one of the earliest forms of insurance protection provided, and it is believed that some form thereof was practiced in ancient Babylon.
Оно, вероятно, является одной из самых ранних форм страховой защиты, и, как предполагается, такое страхование в определенной форме практиковалось уже в древнем Вавилоне.
24. Since the earliest forms of labour regulation, and in the evolving sphere of corporate governance, corporate codes, initiatives by non-governmental organizations and intergovernmental guidelines have proliferated, often recognizing concerns of justice, equity and solidarity.
24. С момента зарождения самых ранних форм регулирования трудовых отношений и в процессе эволюции сферы корпоративного управления широкое распространение получили корпоративные кодексы, инициативы неправительственных организаций и межправительственные руководящие принципы, в которых нередко признавалось наличие проблем в областях правосудия, равенства и солидарности.
That is the same whether the cooperative is one of the earliest forms of cooperatives -- banking, retail, insurance or agriculture -- or whether it is one of the leading-edge, radical new community coops in the developed world, or a crucial small-village savings and credit coop in Africa.
Это в равной степени касается всех кооперативов: как представляющих самые ранние формы кооперации -- банковское дело, розничную торговлю, страхование и сельское хозяйство, так и самых передовых и радикально новых жилищных кооперативов в развитом мире или жизненно важных кредитно-сберегательных союзов в небольших африканских деревнях.
2. One of the earliest forms of cooperation between sovereign States in law enforcement involved efforts to control piracy on the high seas, but those measures were often undercut in some countries by the practice of chartering freelance privateers to harass their rivals.
2. К одной из наиболее ранних форм сотрудничества между суверенными государствами в правоохранительной области относятся совместные меры по борьбе с пиратством в открытом море, но часто действенность этих мер ослаблялась тем, что в некоторых странах практиковалось фрахтование каперов с наймом экипажа без контракта с целью причинения вреда конкурентам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test