Similar context phrases
Translation examples
I'd get an earful in the morning.
Могу получить нагоняй поутру.
Told me he got an earful.
Мне сказали, что он получил нагоняй.
Did you give him an earful?
Но дала ли ты ему нагоняй?
- Oh, yeah, he's gonna get an earful.
- А то он такой нагоняй получит.
I don't want to get an earful from her.
Не хочу получить нагоняй от неё.
I hadn't gotten my earful of oceanside arrogance today.
Я получила нагоняй от Оушенсайд за сегодня.
Because of that, I just got an earful from the Director himself, after he got an earful from The White House.
Из-за этого я получила нагоняй от самого Директора, после того, как ему самому дали нагоняй в Белом Доме.
I apologize in advance for the earful you're gonna hear from Skyler.
Заранее извиняюсь за нагоняй, который ты получишь от Скайлер.
Nathan gave me an earful about showing up in cords.
Нэйтан дал мне нагоняй за то, что я явился в обносках.
I'm gonna get an earful from the ambassador by the end of the day.
Я получу нагоняй от посла буквально к этому вечеру.
Yeah, an earful... truly.
Да,взбучка Дествительно
Your wife's gonna give me an earful.
Твоя жена устроит мне взбучку.
Looked like you were getting an earful back there.
Похоже, вам тут устроили взбучку.
Curator called me and gave me an earful.
Звонил хранитель музея и дал мне взбучку.
He's gonna get an earful from me after today.
Он получит взбучку от меня после сегодняшнего дня.
You deserve a thick ear now! But you are stronger than me.
Я допжен у(троить тебе хорошую взбучку.
Still, Mr Stowell got a flea in his ear and that's what we wanted.
Но мистер Стоуэлл получил взбучку, именно этого мы и хотели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test