Translation examples
The Federal Assembly is the legislature and consists of the State Duma (henceforth Duma) and the Federation Council.
Федеральное Собрание является законодательным органом и состоит из Государственной Думы (далее Думы) и Совета Федерации.
The State Duma calls on:
Государственная Дума призывает:
State Duma (Parliament)
Государственная дума (парламент)
Chairman of the State Duma of the
Председатель Государственной Думы
Statement by the State Duma
Заявление Государственной Думы
APPEAL FROM THE STATE DUMA
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
The judicial complex in Duma
Комплекс зданий суда в Думе
Member, State Duma (Parliament).
Депутат Государственной думы.
Duma, a soldier of Gabriel.
Дума, солдат Гавриила.
No, Duma is too strong.
Нет, Дума очень силен.
- Today in the State Duma ...
Сегодня в Государственной Думе... (звонит мобильный)
We have friends in the Duma.
У нас друзья в Думе.
I will call the State Duma!
Я буду звонить в Государственную Думу!
- The Duma recently voted down legislation... - Look, it's Daddy.
Дума отклонила законопроект, запрещающий рекламу.
A candidate for a seat in the State Duma.
Кандидат в депутаты Государственной Думы.
Let the State Duma decide the destiny of the country.
Пусть Государственная дума решает судьбу страны .
We managed to get through to the deputy of the State Duma,
Нам удалось дозвониться депутату Государственной думы,
The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma.
Вся власть перешла к Временному комитету Государственной думы .
The Duma adopted a special decision on this subject.
Госдума Российской Федерации приняла специальное постановление по этому вопросу.
The Duma had approved the bill in 1998 but the Federal Council had blocked it.
Госдума одобрила законопроект в 1998 году, но Совет Федерации заблокировал его принятие.
Germany strongly welcomed the recent approval of that Treaty by the State Duma of the Russian Federation.
Германия горячо приветствует недавнее одобрение этого Договора госдумой Российской Федерации.
In addition, the State Duma of the Russian Federation had adopted the previous week a bill for the ratification of the Treaty.
Кроме того, закон о ратификации Договора приняла на прошлой неделе госдума Российской Федерации.
2. On 2 April 1997 the Chairman of the State Duma's Defence Committee, L.Y. Rokhlin, presented to the Duma a report containing considerable information and testimony concerning supplies of Russian arms and equipment worth a billion dollars to Armenia.
2. Председатель Комитета Госдумы по обороне Л.Я. Рохлин выступил 2 апреля 1997 года на заседании Госдумы с докладом, содержавшим множество данных и свидетельств о поставках Республике Армения российских вооружений и техники на сумму в 1 млрд. долл. США.
12. On 20 March 2000, a motion was introduced in the State Duma concerning the ratification of the European Convention on the Suppression of Terrorism.
12. 20 марта 2000 года в Госдуму внесено предложение о ратификации Европейской конвенции о пресечении терроризма.
The Office of the ProcuratorGeneral has submitted to the Ministry of Finance a funding proposal for operations in connection with the application of the Act, and reported to the Russian Government and State Duma.
Генпрокуратура внесла в Минфин представление по финансированию мероприятий, связанных с соблюдением данного Закона, а также проинформировала правительство и Госдуму России.
58. The State Duma's Committee for Nationalities Affairs has drafted a bill on a commissioner reporting to the Federal Assembly on the rights of peoples living in the Russian Federation.
58. В Комитете Госдумы по делам национальностей подготовлен законопроект "Об уполномоченном Федерального Собрания Российской Федерации по правам народов в Российской Федерации".
A new version of the bill was currently before the Duma and it was to be hoped that the discussions with the Committee would help to ensure that the bill was given serious consideration by the Russian parliament.
В настоящее время Госдума изучает новый вариант этого законопроекта, и можно надеяться, что дискуссии с членами Комитета будут способствовать внимательному рассмотрению законопроекта в российском парламенте.
His delegation welcomed the recent ratification of START II by the State Duma of the Russian Federation and looked forward to its early implementation and the initiation of the START III negotiations.
Его делегация приветствует недавнюю ратификацию госдумой Российской Федерации Договора СНВ2 и с нетерпением ожидает скорейшее начало и проведение переговоров по Договору СНВ3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test