Translation for "drummed" to russian
Drummed
verb
Translation examples
in fibre drum 6HG1 6.1.4.18
в барабане из фибрового
in plywood drum 6HD1 6.1.4.18
в фанерном барабане 6HD1 6.1.4.18
in aluminium drum 6HB1 6.1.4.18
в алюминиевом барабане 6HB1 6.1.4.18
Now he's drumming.
Теперь он барабанит.
Drums will roll.
Под грохот барабанов.
Stop that drumming!
Прекращай барабанить, задолбал!
(STEEL DRUMS SOUNDING)
(ЗВУК СТАЛЬНЫХ БАРАБАНОВ)
No more drums.
Больше никаких барабанов.
The never-ending drums.
Нескончаемый звук барабанов.
I'm the drum leader.
Я дирижер барабанов.
“He's broken loose again, drumming away!
— Ведь вот прорвался, барабанит!
(It’s true that I like drumming, but that’s another story.)
(Я, конечно, люблю постучать по барабанам, но это совсем другая история.)
The rain was still drumming heavily against the high, dark glass.
Дождь по-прежнему с силой барабанил в высокие темные окна.
He sat up, listening to the drums that were beating again, now nearer at hand.
Он сел и снова прислушался к рокоту барабанов, теперь уж совсем поблизости.
I sat on the end of a jeep and beat drums and so on.
Там я обычно усаживался на капот какого-нибудь джипа и принимался лупить по своим барабанам.
Some guy from way downstairs came running all the way up and said, “Hey! You play drums!”
Вдруг по лестнице бегом слетает какой-то малый и говорит мне: «О! Так вы играете на барабанах!».
He was just sensational on the drums—he had records out—and was here studying medicine.
На барабанах он играл фантастически, даже пластинки выпускал, но вообще-то приехал сюда, чтобы изучать медицину.
So from that time on the landlady would always come down when I’d start to drum. That was freedom, all right. I had a very good time from then on, beating the drums.
И с этого дня, как только я брался за барабан, в мою квартиру приходила наша домохозяйка. То есть, я получил свободу — лупил себе по барабанам и радовался жизни.
So I amused myself—sometimes alone, sometimes with another guy—just making noise, playing on these drums.
Ну и забавлялся — когда в одиночку, когда еще с одним парнем, — лупя по этим барабанам и производя немалый шум.
вдолбить
verb
The Hand was a myth drummed into me.
Рука была мифом, который мне вдолбили.
My father, the Colonel, drummed it into me from the time I was a boy.
Мой отец, полковник, вдолбил это мне еще ребенком.
I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was.
Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе.
Miguel, if you don't stop drumming, you're not getting fries.
Мигель, если ты не перестанешь стучать, ты не получишь картошку.
He wouldn’t have been surprised if it had died of boredom itself—no company except stupid people drumming their fingers on the glass trying to disturb it all day long.
Он бы не удивился, если бы оказалось, что та умерла от скуки, ведь змея была абсолютно одна, и ее окружали лишь глупые люди, целый день стучавшие по стеклу, чтобы заставить ее двигаться.
When I hear the drumming of hooves, I don't think unicorns, I think horses.
Когда я слышу, что кто то топает, я представляю не из народов, а из лошадей.
барабанить пальцами
verb
He was drumming his fingers, his knees were always going.
Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении.
flaring her nostrils... drumming her fingers... making small noises like she's yelling at me inside her head...
двигает ноздрей... барабанит пальцами... издает звуки, так, как будто она кричит на меня в своей голове...
said the goblin, who was sitting cross-legged in a low chair, drumming its arms with his spindly fingers. “Though the goblins of Gringotts will consider it base treachery, I have decided to help you—” “That’s great!” said Harry, relief surging through him. “Griphook, thank you, we’re really—”
Он сидел, скрестив ноги, в низеньком кресле и барабанил пальцами по подлокотнику. — Хоть гоблины в банке «Гринготтс» сочтут это подлой изменой, я готов вам помочь… — Вот здорово! — обрадовался Гарри. — Спасибо, Крюкохват, мы вам очень…
The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles.
После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан.
The king makes the drums sound.
Король приказал бить в барабаны.
- Now, who's gonna beat that drum?
- Итак, кто будет бить в барабан?
Must beat drum, she says.
Как говорит Блэр: "Нужно бить в барабаны".
Sound drums and trumpets, and the King will fly!
Бить в барабан - и побежит король!
Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан.
You said beat the drum and it'd bring rain.
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test