Translation for "drugs such as" to russian
Drugs such as
  • наркотики, такие как
  • препараты, такие как
Translation examples
наркотики, такие как
The misuse of other drugs, including the socalled "soft drugs" such as cannabis and ecstasy.
злоупотребление другими наркотическими веществами, включая так называемые "мягкие наркотики", такие, как конопля и "экстази".
We will tackle the growing menace from synthetic drugs such as Ecstasy and from the illicit trade in drug precursors.
Мы будем заниматься растущей опасностью со стороны синтетических наркотиков, таких, как "экстези", и незаконной торговлей прекурсорами.
“No power to drugs!” That is the slogan of an anti-drug campaign of the German media and sports organizations.
"Никакой власти наркотикам!" - таков девиз кампании по борьбе с наркотиками немецких средств массовой информации и спортивных организаций.
41. Press reports indicate that drug use in Anguilla is currently limited to soft drugs such as marijuana.
41. По сообщениям прессы, в настоящее время потребление наркотиков в Ангилье ограничивается слабыми наркотиками, такими, как марихуана.
It was interesting that the reasons which lay behind drug consumption, such as poverty and violence, resembled the effects of drug abuse.
Примечательно, что причины, лежащие в основе потребления наркотиков, такие, как нищета и насилие, схожи с последствиями злоупотребления наркотиками.
Data on the prevalence of drug use derived either from surveys of the general population (appropriate for the more widespread use of drugs such as cannabis) or from so-called "indirect prevalence" estimation methods (for less commonly used drugs, such as opioids), provide a more objective measure of the extent of drug use and drug dependence.
16. Данные о распространенности употребления наркотиков, полученные на основе обследований населения в целом (что целесообразно в отношении более широко употребляемых наркотиков, таких как каннабис) или на основе так называемых методов расчета "косвенной распространенности" (в отношении менее широко употребляемых наркотиков, таких как опиоиды), позволяют более объективно оценить масштабы наркопотребления и наркозависимости.
The use of hard drugs such as heroin or cocaine was found among only 0.8 per cent of young persons.
Сильные наркотики, такие, как героин или кокаин, по-прежнему потребляют 0,8% молодежи.
12.31 Illegal drugs such as marijuana, crack and cocaine are being used by an increased number of young people.
12.31 Все больше молодых людей употребляют нелегальные наркотики, такие как марихуана, крэк и кокаин.
In the definition of polydrug use, licit and illicit drugs are included, such as tobacco, alcohol, cannabis, amphetamine-type stimulants and other illicit drugs.
В определение полинаркомании входит использование разрешенных и запрещенных наркотиков, таких как табак, алкоголь, каннабис, стимуляторы амфетаминового ряда и другие запрещенные наркотики.
Drugs such as cocaine and opium have a proven medicinal use.
Наркотики, такие как кокаин и опиум, давно используются в медицине.
Does cannabis somehow make us more likely to abuse other, stronger, drugs such as cocaine or heroin?
Увеличивает ли канабис вероятность перехода на более тяжелые наркотики такие как кокаин или героин?
препараты, такие как
38. Hospitals reportedly have trouble providing vital drugs, such as anaesthetics.
38. Сообщается, что в больницах отмечается нехватка жизненно необходимых препаратов, таких, как обезболивающие средства.
Nevertheless, the Health Division did not provide all pharmaceuticals, but adhered to an essential drug list, which did not include a number of medical drugs, such as contraceptives.
Однако отдел здравоохранения предоставляет не всю фармацевтическую продукцию, а придерживается основного списка лекарств, в который не входит ряд медицинских препаратов, таких, как противозачаточные средства.
There was no exception for ethically ambiguous drugs, such as the "early abortifacient morning-after-pill", even though surgical abortion was subject to a conscientious objection clause.
Не существует исключений для этически неоднозначных препаратов, таких как посткоитальный контрацептив, хотя хирургический аборт может стать объектом отказа по религиозным или иным убеждениям.
The active ingredient in drugs such as Ritalin, it is an effective treatment for ADHD sufferers and used by around 40,000 prescription users.
Активный компонент в препаратах, таких как Риталин, является эффективным лекарством для страдающих Синдромом дефицита внимания и гиперактивности, используется примерно 40000 людей по предписанию врачей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test