Translation for "dredges" to russian
Dredges
verb
Dredges
noun
Similar context phrases
Translation examples
While the backfill to replace the removed soil would be dredged from the lagoon, it was felt that it would not contain sufficient organic material to be agriculturally productive.
Несмотря на то обстоятельство, что грунт, которым можно было бы заменить удаленную почву, мог быть драгирован из лагуны, признавалось, что в нем не будет содержаться такого количества органических веществ, какое необходимо для сельскохозяйственного производства.
At 0700 hours an Iranian engineering unit consisting of two pontoons each carrying a Poclain excavator was observed carrying out dredging work in the area of the confluence of the Karun with the Shatt al-Arab at coordinates 325719 (1:100,000 map of Saybah).
В 07 ч. 00 м. было отмечено, что иранское инженерное подразделение в составе двух понтонов с экскаватором <<Поклейн>> осуществляло дноуглубительные работы в районе впадения Карун в Шатт эльАраб с координатами 325719 (карта Сайба, 1:100 000).
It's the only thing I came up with from the dredging.
Это единственное, что я нашла с помощью экскаватора.
Hydraulic dredges are used in deeper waters.
В глубоководных районах используются гидравлические драги.
Six dredges were deployed to collect nodules.
Было выставлено шесть драг для сбора конкреций.
Multicorer and a dredge were used to obtain 238 kg of nodules.
Многоцелевой пробоотборник и драга использовались для извлечения 238 кг конкреций.
The maximum weight of nodules collected on one dredge was 120 kg.
Максимальный вес конкреций, собранных одной драгой, составил 120 кг.
Vessel, work maintenance craft, floating derrick, cable-ship, buoy-ship, dredge.
Ремонтное судно, плавучий кран, судно-кабелеукладчик, лоцмейстерское судно, драга
From the field "Surprise" two dredges and a grab recovered 23 kg of ore.
С рудного поля <<Сюрприз>> две драги и грейфер подняли 23 кг руды.
In 2013, at the field "Yubileynoye" two dredges lifted 25 kg of ore.
В 2013 году с рудного поля <<Юбилейное>> две драги подняли 25 кг руды.
Large dredges weighing one ton are used to catch clams, scallops and oysters.27
Крупные драги весом в 1 т используются для лова двустворчатых моллюсков, гребешков и устриц27.
For reconnaissance work, 15 to 20 dredge hauls and cores are taken per seamount.
В рамках рекогносцировочных работ на каждой морской горе совершается 15 - 20 проходов с драгами и грунтовыми трубками.
The ore body 2 was sampled by one television-guided gripper station and one dredge.
Для взятия проб рудного тела 2 использовалась одна телевизионная грейферная станция и одна драга.
Throughout the night, they dredged the canal.
Вся ночь канал прочесывали драгой.
These dredges are operating at the moment since the village councils of the communities indicated that the community is assisted with the revenues generated.
Эти землечерпалки в настоящее время работают, поскольку, как указали деревенские советы общин, общине оказывается помощь из поступлений от этой деятельности.
(b) Requests from Hungary for the activities of Hungarian ice-breakers on the Yugoslav reaches of the Danube River, and for the supply of a certain amount of fuel for the operation of those ice-breakers; and for the transshipment through the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) of a dredging vessel from Slovakia, via the Danube and Tisza Rivers;
b) просьбы Венгрии разрешить эксплуатацию венгерских ледоколов на Дунае в непосредственной близости от его югославского участка и поставку определенного количества топлива для обеспечения работы этих судов, а также проход из Словакии по Дунаю и Тиссе через территорию Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) землечерпалки;
They'll hold the platform for the dredge.
Они будут держать платформу землечерпалки.
Fascinating, but I have no use for a steam dredge, Mr. Bohannon.
Очень увлекательно, но мне не нужна паровая землечерпалка, мистер Бохэннон.
Ports need to provide adequate equipment, such as ship-to-shore gantry cranes, and to dredge their access channels to allow for large containerships to be deployed;
Порты должны быть оснащены необходимым оборудованием, например береговыми портальными кранами, и они должны углублять подходные фарватеры для обеспечения прохода крупных контейнеровозов.
(g) the obligation not to dredge the San Juan River if this causes damage to Costa Rican territory (including the Colorado River), in accordance with the 1888 Cleveland Award;
g) обязательство не углублять фарватер реки Сан-Хуан, если это причиняет ущерб коста-риканской территории (включая реку Колорадо), в соответствии с решением Кливленда 1888 года;
It was called Le Mascaret, but they dredged it in the 60s, and the bore stopped happening.
Она называлась Le Mascaret (приливная волна по-французски), но в 60-е углубляли дно, И волны больше не стало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test