Translation for "draw the line" to russian
Draw the line
verb
Translation examples
проводить границу
verb
However, disagreements repeatedly occurred concerning the question of where to draw the line.
Однако неоднократно отмечались разногласия относительно того, где следует проводить границу.
However, those dicta do not shed light on where to draw the line in a concrete case.
Однако эти dicta не дают ответа на вопрос, где проводить границу в конкретном деле.
For example, there are disagreements over how best to counter trafficking in women, whether and when prostitution constitutes violence against women, and where to draw the line between a woman's freedom of choice and her victimization.
Таковы, к примеру, разногласия относительно того, как наилучшим образом противостоять торговле женщинами: является ли проституция насилием в отношении женщин и в каких случаях; где проводить границу между предоставлением женщине свободы выбора и превращением ее в жертву?
We are stating very clearly where we draw the line, and that is precisely why we cannot agree to any kind of process that implicitly or explicitly involves negotiating a fissile material cut-off treaty and does not, at the same time, envisage a reduction in stockpiles of fissile materials.
Мы очень четко заявляем, где мы проводим границу, и как раз поэтому мы и не можем согласиться с любым процессом, предполагающим − прямо или косвенно − переговоры по договору о прекращении производства расщепляющихся материалов, который не предусматривает в то же время сокращение запасов расщепляющихся материалов.
We will of course draw the line at serving girls and maids.
Мы, разумеется, проводим границу между служащими и горничными.
How and where do we draw the line between a humanitarian intervention and an intervention for political or strategic reasons, and when do political considerations prevail over humanitarian conditions?
Каким образом и где мы проводим линию различия между гуманитарным вмешательством и вмешательством по политическим и стратегическим причинам, и когда политические соображения начинают брать верх над гуманитарными?
You got to draw the line somewhere.
Нужно было чётче проводить линию.
подводить черту
verb
And he really did draw the line. And I really admired him for that.
И он действительно подводил черту, и я действительно уважала его за это.
When Mademoiselle Anne Meredith keeps the scores she turns over the card she draws the line and uses the back.
Когда мадемуазель Мередит записывает счет, она переворачивает лист, подводит черту. И пишет на обороте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test