Translation for "drain be" to russian
Translation examples
It drains its resources and has severe impacts on stability.
Это истощает его ресурсы и серьезно отражается на его стабильности.
They drain national revenues, discourage investment and heighten inflation.
Они истощают национальные доходы, дестимулируют инвестиции и ускоряют темпы инфляции.
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
Взлетевшие цены на нефть истощают наши доходы в иностранной валюте.
The fight against such scourges as AIDS, malaria and tuberculosis is draining national economies.
Борьба со СПИДом, малярией и туберкулезом истощает ресурсы национальных экономик.
Africa's heavy debt burden is a major drain on its development potential.
Тяжелое долговое бремя африканских стран сильно истощает их потенциал развития.
The illness and death of so many workers is draining already weakened economies.
Болезнь и смерть столь большого числа трудоспособных граждан еще более истощают и без того ослабленную экономику.
Seeking to implement them drains scarce resources and they thus need to be simplified.
Усилия по выполнению этих требований истощают скудные ресурсы, и поэтому их необходимо упростить.
Firstly, huge debt-service payment drains away fiscal resources for development.
Вопервых, огромные выплаты в счет обслуживания задолженности истощают финансовые ресурсы на цели развития.
9. Illicit financial flows constitute a drain on resources that could be used for development purposes.
9. Незаконные финансовые потоки истощают ресурсы, которые могли бы быть использованы для целей развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test