Translation for "doors is" to russian
Translation examples
"Double Door" is a system of two doors where the front door or wing door opens first and connects to the rear door or bolted door, which opens second.
3.11 "Двойная дверь" - это система из двух дверей, где передняя или внешняя дверь открывается первой и соединена с задней дверью, которую она запирает и которая открывается второй.
The message on that door is a warning.
Послание на двери - это предупреждение.
Locking the door... is one of them.
Запирать дверь - это одна из них.
So the house with the broken door is yours.
Так дом со сломанной дверью это твой.
What we need to open these doors is...
То что нам нужно, чтобы открыть эти двери, это...
The motion detector at the door is an electronic trip wire.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка.
Fighting the men behind the door is grown-up stuff.
Сражаться с людьми за дверью это взрослое дело.
Whatever you do behind closed doors is your own business.
Что бы ты не делал за закрытыми дверями, это твое личное дело.
What you and Ira do behind closed doors is none of my business.
То, что вы с Айрой делаете за закрытыми дверями это не мое дело.
The thing about coming in through the back door is the view is entirely different.
Все дело в том, чтобы зайти через заднюю дверь, это уже совсем другой уровень.
Is it another dimension, like when you go through the door, is it another plane of existence or...
Это другое измерение, когда проходишь через ту дверь, Это проекция другого бытия или...
The definition of cost could be based on port-to-port, door-to-door, port-to-door or door-to-port.
Определение расходов может включать перевозки "от порта до порта", "от двери до двери", "от порта до двери" или "от двери до порта".
4.1. The requirements apply to all side and back doors and door components except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
4.1 Настоящие предписания применяются ко всем боковым и задним дверям и элементам дверей, за исключением складывающихся дверей, подъемных дверей из планок, убирающихся на барабан, съемных дверей и дверей, предназначенных для аварийной эвакуации.
The requirements apply to all side and back doors and door components that are in the scope, except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
5.1 Настоящие требования применяются ко всем боковым и задним дверям и элементам дверей, за исключением складывающихся дверей, подъемных дверей из планок, убирающихся на барабан, съемных дверей и дверей, предназначенных для аварийной эвакуации.
Lisa's door is unlocked!
Лиза открыла дверь!
The door is closed!
Смотри, дверь закрыта!
THE DOOR IS LOCKED.
Но дверь заперта.
The door is padlocked.
Дверь на замке
- Hell's door is jammed
- Двери ада застряла
The door is open.
Ребята. Дверь открыта.
Her door is unlock...
Ее дверь открыта...
My door is open.
Мои двери открыты.
My door is unlocked.
Дверь не заперта.
She comes, talks for a moment, and leaves by the door, always by the door.
Придет, поговорит с минуту и уйдет в дверь; всегда в дверь.
“That's their door there?”
— Они там, за дверью?
“And eavesdropping at doors!”
— И подслушивайте у дверей!
There was a knock on the door.
В дверь кто-то постучал.
It’s off to the back-door. To the back-door, that’s it.”
Оно, небос-сь, к задней двери пош-ш-шло, да, к задней двери.
He knocked at the door;
Он постучал в дверь;
She pushed the door.
Она толкнула дверь.
The door flew open;
Распахнулась дверь.
Dumbledore was at the door.
Дамблдор подошел к двери.
The noise from behind the door quickly increased all at once, and the door opened a little.
Послышавшийся за дверью шум вдруг быстро увеличился, и дверь немного приотворилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test