Translation for "dominicans" to russian
Dominicans
noun
Translation examples
Nationality: Dominican/Barbadian.
Гражданство: доминиканец/барбадосец.
(a) José Antonio Sánchez, Dominican, killed on 22 February 1997 by a police officer during a raid on the El Caribe restaurant in Queens where he worked as a cook.
a) Хосе Антонио Санчес, доминиканец - убит 22 февраля 1997 года полицейским во время рейда в ресторане "Эль Карибе" в Куинзе, где он работал поваром.
At the time when the concept of national sovereign States was first developing, the Dominican friar Francisco de Vitoria, rightly considered as a precursor of the idea of the United Nations, described this responsibility as an aspect of natural reason shared by all nations and the result of an international order whose task it was to regulate relations between peoples.
В то время, когда только начала развиваться концепция национальных суверенных государств, монах-доминиканец Франциско де Виториа, который по праву считается предвестником идеи создания Организации Объединенных Наций, описывал эту ответственность как один из аспектов природной сущности всех государств и как результат международного порядка, задача которого -- регулировать отношения между народами.
And half-Dominican.
И наполовину доминиканец.
- I'm sorry, he's Dominican!
- Ой, прости, он- доминиканец!
Your friend is no Dominican.
Твой друг не доминиканец.
And I'll bow down to thee, Dominican!
Доминиканец, я дивлюсь тебе
It is... but this victim, he was Dominican.
Да... но жертва - доминиканец.
Friar Savonarola is a Dominican, after all.
Брат Савонарола же в конце концов - доминиканец.
Ruiz hates me 'cause I'm Dominican.
Полная херня. Руиз меня ненавидит, потому что я - доминиканец.
I have a thing for tubby Dominicans who have a blazing-hot fastball.
Ну он неплохой тучный доминиканец, у которого молниеносная подача.
доминиканка
noun
However, Dominican women have played a major role not only within our own borders but also on the international stage.
Однако доминиканки играют важную роль не только в пределах наших границ, но и на международной арене.
On the other hand, a foreign national marrying a Dominican woman does not acquire the right of nationality and, if interested in acquiring it, must go through the naturalization process.
Напротив, иностранец, женившийся на доминиканке, не получает права на гражданство; если он заинтересован в его получении, то должен пройти процесс натурализации.
(5) Any person marrying a Dominican man or woman, provided that such person chooses to acquire the nationality of his or her spouse and fulfils the requirements established by law;
5) лица, заключившие брак с доминиканцем или доминиканкой, если они выбирают гражданство супруга или супруги и отвечают установленным законом требованиям;
We recall with pride that our country was a founding Member of the United Nations and that one of the four women who signed the Charter was a Dominican.
Мы с гордостью вспоминаем о том, что наша страна была одним из государств - основателей Организации Объединенных Наций и что одной из четырех женщин, подписавших Устав, была доминиканка.
This programme includes the subprogrammes "Eating Comes First", School Attendance Incentive, "Dominicanos/as con Nombre y Apellido" ("Given Names and Surnames for All Dominicans") and subsidized family health insurance.
Эта программа включает подпрограммы <<Сначала накормить>> и <<Поименованные доминиканцы и доминиканки>>, инициативу по поощрению посещения школы и субсидированный план семейного медицинского страхования.
- Inequalities among women themselves still remain, owing to the vulnerability of certain groups, inter alia, the elderly, sex workers, the disabled, children and adolescents and Dominican women of Haitian origin.
- сохраняются различия между самими женщинами в силу уязвимости таких групп, как престарелые, работницы сексуального труда, женщины-инвалиды, девочки и девушки и доминиканки гаитянского происхождения.
This project covers 17 countries and, in less than 8 months, has been launched in Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, the Dominican Republic, Gabon, Guatemala, Nepal, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) and Paraguay.
За неполных восемь месяцев этот проект, которым должны быть охвачены 17 стран, был начат в Анголе, Бангладеш, Бенине, Буркина-Фасо, Бурунди, Доминиканкой Республике, Габоне, Гватемале, Непале, Организации восточнокарибских государств (ОВКГ) и Парагвае.
With this in mind, the women's mechanism intends to draft and submit to the Congress of the Dominican Republic a proposal for amendment of the Electoral Act that would convert the aforementioned constitutional proposal into a specific electoral policy to ensure parity between men and women candidates for various elective positions.
Осознавая эту ситуацию, в рамках реформы закона о выборах Механизм по улучшению положения женщин занимается подготовкой предложения, которое он собирается внести в Конгресс Доминиканкой Республики, с целью реализовать это конституционное положение путем осуществления конкретной политики проведения выборов, предусматривающей равенство между кандидатами, выдвигаемыми на различные избираемые должности.
As a woman of the Dominican Republic, and as representative of my Government to the Board of Trustees of INSTRAW, I should like to extend a very cordial welcome to the representative of the Secretary-General, Under-Secretary-General Ji, to the distinguished members of the Board and to all the observers who have joined us at this fourteenth session of the Board of Trustees of INSTRAW.
Как доминиканка и как представитель своего правительства в Совете попечителей МУНИУЖ я хотела бы горячо приветствовать представителя Генерального секретаря, заместителя Генерального секретаря Цзи, уважаемых членов Совета и всех остальных лиц, которые в качестве наблюдателей участвуют вместе с нами в работе четырнадцатой сессии Совета попечителей МУНИУЖ.
Mexican or Dominican, question mark.
Мексиканка или Доминиканка, знак вопроса.
- Sorry. Even I know. She's Dominican.
- Извини, даже я знаю, она доминиканка.
Do I look Dominican to you?
Считаешь, что я выгляжу как доминиканка?
Am I freakin' Puerto Rican or Dominican?
Я черт возьми пуэрториканка или доминиканка?
For the last time, Turk, I'm Dominican.
В последний раз говорю, Я доминиканка!
My dominican girl said you called me.
Моя доминиканка сказала, что ты звонила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test