Translation examples
A domestic banking licence enables the licensee to carry on domestic banking business in the Cook Islands with residents of or visitors to the Cook Islands in any currency.
Лицензия на осуществление внутренней банковской деятельности дает право ее обладателю осуществлять внутреннюю банковскую деятельностью на Островах Кука в любой валюте с резидентами или посетителями Островов Кука.
In the absence of external financing, borrowing from the domestic banking system had intensified.
В условиях отсутствия внешнего финансирования возросли заимствования во внутренней банковской системе.
21. Until recently, only multinational banks operated in the Territory's domestic banking sector.
21. До недавнего времени во внутреннем банковском секторе территории действовали лишь многонациональные банки.
By paying down its debt to the domestic banking system, the Government has contributed to the expansion of credit to the private sector.
Погашая свою задолженность перед внутренней банковской системой, правительство содействовало расширению кредитования частного сектора.
Sequencing applies particularly to the management of short-term inflows, which are usually intermediated by the domestic banking system.
Этапы имеют особое значение для регулирования краткосрочного притока средств, что обычно делается при посредничестве внутренней банковской системы.
Should these spreads widen further, credit demand will be pushed into domestic banking systems and increase domestic funding pressures.
Дальнейшее расширение спредов грозит переключением спроса на кредиты на внутренние банковские системы, что осложнит финансирование на внутреннем рынке.
The latter, moreover, have led to severe damage to the domestic banking and financial systems of the countries experiencing them.
Кроме того, последний фактор причинял серьезный ущерб внутренним банковским и финансовым системам стран, которые захватывала эта тенденция.
This cooperation will enable the implementation of adequate interventions that will unleash new financing opportunities that can be supported by international financial institutions and the domestic banking sector.
Это сотрудничество позволит принять адекватные меры, которые откроют новые возможности финансирования при поддержке международных финансовых учреждений и внутреннего банковского сектора.
Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped.
Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test