Translation examples
And then the Organization is accused not of doing too much, as it has been in the past, but rather of not doing enough.
И тогда Организацию обвиняют не в том, что она делает слишком много, как это было в прошлом, а в том, что она работает недостаточно.
All-service firms tend to do too much.
Многопрофильные фирмы стремятся делать слишком многое.
I mean, well, there is such a thing as... Doing too much time.
В смысле, это такая вещь, которая... делает слишком много времени.
Do too much, people get dependent. If you do nothing, they lose hope.
Если ты делаешь слишком много, люди начинают зависеть от тебя, если не делаешь ничего, они теряют веру...
You ever have one of those days where you just try and do too much?
У вас когда-нибудь бывали такие дни, когда вы слишком старались и делаете слишком много.
Wow, that's the first time anyone ever complained about me doing too much work around here.
Это первый раз, когда кто-либо жаловался, что я делаю слишком много работы по дому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test