Translation for "doing this" to russian
Translation examples
We do not witness any great sense of urgency in New Delhi to do so.
Но мы что-то не замечаем, чтобы в Дели это рассматривалось в качестве экстренной необходимости.
In doing this, France is respecting its international commitments.
Делая это, Франция соблюдает свои международные обязательства.
In so doing, we do not intend to resolve the problems of the political settlement of the conflict within the framework of the United Nations.
Делая это, мы не преследуем цель решить проблемы политического урегулирования конфликта в рамках Организации Объединенных Наций.
Doing this with Oliver;
Делая это с Оливером
Big doings this morning.
Большие дела этим утром.
If we do this, there are risks.
Делая это, мы рискуем.
You're very kind to do this.
Вы очень добры, делая это.
I don't feel comfortable doing this.
Неловко себя чувствую, делая это.
How we doing this morning?
Как у нас дела этим утром?
Are you happy about doing this, brother?
Ты счастлив, делая это брат?
I'm taking a pretty big risk doing this.
Я очень рискую, делая это
Or you're doing this, you're playing him.
Или делая это играешься с ним ?
Sophia takes no pleasure in doing this.
Как-будто София радуется, делая это...
But why do we do that?
Но зачем мы делали это?
Why do they do that?
Почему они делают это?
Do they propose to do so via the CD?
Намерены ли они делать это через КР?
Wait Lex, don't do this, don't do this!
Постой, Лекс,.. не делай этого! Не делай этого!
Doing this for Charlotte, doing this for Charlotte...
Делаю это для Шарлотты, делаю это для Шарлотты...
"Why are you doing this?" he demanded.
– Зачем ты делаешь это? – спросил Пауль.
You should do it in two steps—take the old tray away, and put in a new one—but I thought, “I’m going to do it in one step.”
Делать это приходилось в два приема — старый снять, новый поставить — однако я подумал: «Да ведь можно и в один».
When the law has restrained them from doing this, they have become altogether useless and insignificant.
Когда же закон лишил их возможности делать это, они стали совсем бесполезными и бессильными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test