Translation examples
It was in his capacity as Chairman of the Special Committee against Apartheid that Ambassador Garba exhibited his doggedness and principal philosophy of purposeful support for the fight for freedom, liberty and self-determination, especially in southern Africa.
Именно на посту Председателя Специального комитета против апартеида посол Гарба проявил такие качества, как упорство и принципиальную позицию целеустремленной поддержки борьбы за свободу и самоопределение, особенно на юге Африки.
If not for your doggedness...
Если бы не твоё упорство...
Quite proud of you, Watson-- your doggedness.
Я так тобой горд, Ватсон-- Твоим упорством.
To Major Sinclair, if you're still alive, I wish you every success your doggedness and intellect deserve.
Майор Синклер! Если ты жив, то я желаю тебе всяческих успехов. Твои упорство и ум этого заслуживают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test