Translation for "does not answer" to russian
Does not answer
Translation examples
However, the Society's response is very brief and unenlightening; in fact, it does not answer our question.
Однако представленный организацией ответ весьма краток, не содержит никакой информации и по существу не отвечает на наш вопрос.
That may have been Russia's national law, but it does not answer the question of what the Covenant demands.
Допустим, что таковы положения российского национального законодательства, однако это не отвечает на вопрос, возникающий в связи с требованиями Пакта.
He does not answer for these liabilities as far as his special property and as far as his portion in the joint property are concerned.
В рамках судопроизводства один из супругов не отвечает по обязательствам, которые были приобретены другой стороной до заключения брака.
:: If the appellant does not answer within the time limit (1 or 2 months), the Board Secretary reminds the appellant that an answer is expected and in a second and final communication informs the appellant of the new deadline.
:: Если податель апелляции не отвечает в течение установленного срока (1 или 2 месяца), секретарь Совета напоминает ему, что от него ждут ответа, и во втором, последнем сообщении, информирует его о новых сроках.
According to the holy Quran: "One who does not answer the divine call should not think that he has weakened God on Earth; he has no companion but God and he is clearly engulfed by darkness".
В святом Коране говорится: <<Пусть не думает тот, кто не отвечает на зов божий, что он ослабил Бога на земле; у него нет иного спутника, кроме Бога, и он, очевидно, погружен в темноту>>.
As paragraphs 65 and 66 demonstrate (and although there is little or no substantive variation among the official versions of paragraph 16), the ordinary meaning of the individual terms in the various official texts does not answer with any specificity the question of when a debt or obligation may be considered to have arisen.
67. Как показывают пункты 65 и 66 (и, несмотря на то, что между официальными версиями пункта 16 имеются лишь минимальные существенные различия), обычное значение отдельных терминов в различных официальных текстах не отвечает достаточно полно на вопрос о том, с какого момента задолженность или обязательство могут считаться возникшими.
Baron von Geigern's room does not answer.
Номер барона фон Гайгерна не отвечает.
Whether she answers or does not answer - beat her!
Отвечает она или не отвечает — Побейте её!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test