Translation examples
I do intend some consultations on this in the coming days.
Я таки намерена предпринять коекакие консультации на этот счет в предстоящие дни.
Citizens of Kazakhstan do intend to live better, and will not allow anything to stand in the way of their plans.
А казахстанцы намерены жить лучше и не позволят мешать осуществлению своих планов.
Now it is up to the Members, the decision-makers, to prove that this is not just talk from their side and that they do intend to take concrete action.
Теперь дело за государствами-членами -- за теми, кто принимает решения, -- доказать, что это не просто разговоры с их стороны, а что они в самом деле намерены принимать конкретные меры.
We do intend to report to the register created by 46/36L once our database, which was destroyed by fire, has been reconstructed.
И мы намерены представить сообщение в Регистр, учрежденный резолюцией 46/36L, как только будет восстановлена наша база данных, которая была уничтожена пожаром.
Although the Committee will strive to maintain a certain degree of flexibility, I do intend to follow the precedent set at previous sessions in terms of taking action on all draft resolutions.
Хотя Комитет будет стремиться сохранять определенную гибкость, в том что касается принятия решений по всем проектам резолюций, я намерен следовать прецеденту, установленному в ходе предыдущих сессий.
-You do intend to pursue it?
- Вы намерены заняться этим?
I do intend to get things done.
Я намерен доводить всё до конца.
But I do intend to make an example of your man.
Но я намерен сделать из твоего мужчины пример.
I do intend to use the Flaming Sword to cut through the Gates of Heaven.
Я намерен разрубить пылающим мечом райские врата.
But I do intend to introduce records that show that her voicemail was picked up at 8:00 a.m. on November 2nd.
Что я намерен сделать — это представить записи, которые показывают, что её голосовую почту проверяли в 8 утра 2 ноября.
Anyway, I just wanted to tell you, man-to-man, that as the new head of the Prohibition Enforcement in Atlantic City, I do intend to take my duties with the utmost seriousness and enforce the existing laws to the very best of my abilities.
В любом случае, я просто хотел сказать вам, предельно откровенно, что как глава Бюро по контролю исполнения "сухого" закона в Атлантик Сити, я намерен исполнять свои обязанности со всей серьезностью и обеспечить соблюдение законов со всех своих сил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test