Translation for "division of labor" to russian
Division of labor
noun
Translation examples
Our Role in International Division of Labor
Наша роль в международном разделении труда
Foreign investors in developing countries can increase inter-firm division of labor.
Иностранные инвесторы в развивающихся странах могут способствовать углублению межфирменного разделения труда.
Norms about gender division of labor are observed not only by households but also by firms and employers.
Нормы, касающиеся разделения труда по признаку пола, соблюдаются не только в домашних хозяйствах, но и на фирмах, а также работодателями.
The gender division of labor differs depending on the existing agrarian system as well as socio-economic and cultural factors.
Разделение труда по признаку пола зависит от существующей аграрной системы, а также от социально-экономических и культурных факторов.
The international division of labor is increasingly taking the form of transnational direct investment in addition to traditional international trade.
Международное разделение труда, помимо традиционной международной торговли, все чаще принимает форму прямых транснациональных инвестиций.
247.14. Redefining and regulating division of labor and tasks at the national level among the institutions involved in provision of food safety.
247.14 Перераспределение и регулирование разделения труда и задач на национальном уровне между институтами, участвующими в обеспечении безопасности продуктов питания;
317. The form of work organization in rural communities reproduces to a large extent the sexual division of labor found in the urban and industrial society.
317. Для хозяйственного уклада в сельских общинах во многом свойственно то же разделение труда между мужчинами и женщинами, что и в городской среде и в индустриальном обществе.
A clearly articulated and agreed upon division of labor would also enhance the important trust factor between the Member States and the secretariats.
28. Четко проработанное и согласованное разделение труда будет способствовать также такому важному фактору, как укрепление доверия между государствами-членами и секретариатами.
It brought about a more effective division of labor and a more focused presentation of the United Nations perspective on the world economic situation and prospects.
Это содействовало также более эффективному разделению труда и более перспективному видению Организацией Объединенных Наций мирового экономического положения и экономических перспектив.
Division of labor-- I handle the business.
Разделение труда — я занимаюсь торговлей.
this is a simple division of labor.
Скайлер, это простое разделение труда.
I'm perfectly happy with the division of labor.
Я вполне доволен разделением труда.
You've made the division of labor very clear.
Ты сделал четкое разделение труда.
- It's not about equal division of labor.
Речь идет не о равном разделении труда.
I'm beginning to question the division of labor here.
Я начинаю сомневаться в разделении труда здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test