Translation for "divert attention away" to russian
Divert attention away
Translation examples
Iran would do whatever it could to divert attention away from its own record and to attempt to evade accountability.
Иран сделает все возможное, чтобы отвлечь внимание от своих действий и попытаться избежать ответственности.
Clearly, this issue is sought to be utilized by some States to divert attention away from the priority goal of nuclear disarmament.
Ясно, что некоторые государства стремятся использовать этот вопрос, чтобы отвлечь внимание от приоритетной цели ядерного разоружения.
Reference to such situations gave States an opportunity to divert attention away from their own actions and towards crimes committed by individuals.
Ссылка на подобные ситуации дает государствам возможность отвлечь внимание от своих собственных действий и перенести его на преступления, совершаемые индивидуумами.
The Syrian delegation's attacks on his country were an attempt to divert attention away from the matter at hand, which was of serious concern.
Нападки сирийской делегации на его страну представляют собой попытку отвлечь внимание от рассматриваемого вопроса, который вызывает серьезную обеспокоенность.
This action might require significant financial resources and could divert attention away from the main mandate of providing regular and timely scientific information
Это мероприятие может потребовать существенных финансовых ресурсов и отвлечь внимание от основной предусмотренной мандатом цели - предоставления регулярной и своевременной научной информации.
There is no doubt that the attacks against Israel were an attempt to divert attention away from the infighting, and artificially unite the Palestinian factions under a banner of attacking Israel.
Не подлежит сомнению тот факт, что нападения на Израиль явились попыткой отвлечь внимание от междоусобного противоборства и искусственно объединить палестинские группировки под знаменем борьбы с Израилем.
That resolution sought to divert attention away from the blatant cases of noncompliance by several Middle Eastern States with obligations under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Эта резолюция направлена на то, чтобы отвлечь внимание от вопиющих случаев несоблюдения несколькими ближневосточными государствами обязательств в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия.
Faced with heightened internal crisis, the Israeli Government resorted to stirring up tension along its borders and in areas under occupation, to divert attention away from the peace it had scuttled.
Столкнувшись с усилившимся внутренним кризисом, израильское правительство избрало тактику раздувания напряженности на своих границах и на оккупированных территориях, с тем чтобы отвлечь внимание от мира, которого она избегает.
But it has not done so because that insinuation is groundless and was made solely to divert attention away from the real problem that its constant and increasing militarization of the South Atlantic poses for Argentina and the region.
Однако оно не сделало этого, поскольку указанные заявления являются совершенно безосновательными и были сделаны с единственной целью отвлечь внимание от реальной проблемы, порожденной ее постоянными и расширяющимися действиями по милитаризации Южной Атлантики.
And that there would be a big enough commotion to divert attention away from breaking the lock and stealing the guitar.
И что будет суматоха, достаточная, чтобы отвлечь внимание от того, что витрину вскрыли и гитару украли.
So Augustin's trying to create a panic to divert attention away from his real plan, which is probably some kind of heist.
Итак, Огюстен пытается создать панику, чтобы отвлечь внимание от своего реального плана, вероятно, какой-то кражи.
The press claims that you intentionally cried in order to divert attention away from the fact that we had to bus people into the fundraiser.
Пресса утверждает, что вы намеренно заплакали дабы отвлечь внимание от того факта что нам пришлось заталкивать людей на сбор средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test