Translation examples
But each of these two functions requires a distinct set of managerial skills, in particular, with regard to the financial management of project-type activities.
Однако каждая из этих двух функций требует определенного набора управленческих навыков, в частности в том, что касается управления финансовой деятельностью, связанной с осуществлением проектов.
For example, in the Republic of Korea, there are four institutions involved, each with a very distinct set of responsibilities in the production of gender statistics in accordance with the broad institutional mandates.
Например, в Республике Корея имеются четыре причастных к этому учреждения, причем каждое со своим весьма определенным набором обязанностей в плане подготовки гендерной статистики согласно широким организационным мандатам.
Guess the, uh, chefs all have their own distinct set of knives.
Думаю, у всех поваров есть собственный определенный набор ножей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test