Translation for "distance separating" to russian
Distance separating
Translation examples
The distance separating the illuminating surfaces of two driving lamps must not exceed 200 mm.
6.1.3.4 расстояние между освещающими поверхностями двух фар дальнего света не должно превышать 200 мм.
6.2.3.4. In the case of two passing lamps the distance separating the illuminating surfaces must not exceed 200 mm.
6.2.3.4 в случае двух огней ближнего света расстояние между освещающими поверхностями не должно превышать 200 мм.
In the case of two daytime running lamps, the distance separating the illuminating surfaces shall not exceed 420 mm.
"6.13.4.1.4 В случае двух дневных ходовых огней расстояние между освещающими поверхностями не должно превышать 420 мм".
расстояние, отделяющее
The Board noted that the distance separating the Centre from that apartment building was approximately 20 metres.
Комиссия отметила, что расстояние, отделяющее центр от этого жилого здания, составляет приблизительно 20 метров.
Takes account of both the distance separating the poor from the poverty line and the inequality among the poor
Учитывается как расстояние, отделяющее бедное население от черты бедности, так и неравенство среди бедного населения
The reference line identifying the position of the bonnet leading edge is defined by its height above the ground reference plane and by the horizontal distance separating it from the bumper (bumper lead).
Контрольная линия, идентифицирующая положение переднего края капота, определяется ее высотой над исходной плоскостью грунта и расстоянием, отделяющим ее по горизонтали от бампера (переднего края бампера).
The use of information science and telecommunications to support the practice of medicine when distance separates the caregiver from the patient is the way forward to making medical care more affordable and more accessible in every country.
Использование информационных и телекоммуникационных технологий для распространения практических медицинских знаний, когда расстояния отделяют пациента от оказывающего ему помощь лица, открывает путь к обеспечению более доступной и приемлемой медицинской помощи во всех странах.
The long distances separating many developing countries from the main tourist- generating centres and the high air-fares caused by low air traffic density hamper exports of tourism services of developing countries.
5. Дальние расстояния, отделяющие многие развивающиеся страны от центров, выступающих основными источниками туристических потоков, и высокие авиационные тарифы, вызванные низкой плотностью воздушного движения, отрицательно сказываются на экспорте туристических услуг из развивающихся стран.
We have learned to consider the vast distance separating cinema from life as so perfectly natural that we gasp and give a start when we suddenly discover something true or real in a movie, be it nothing more than the gesture of a child in the background,
Мы так привыкли к громадному расстоянию, отделяющему кинематограф от жизни, что поневоле удивляемся, увидев в фильме что-нибудь правдивое или реальное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test