Translation for "dissect it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Ministers stressed that the Wall, which is causing extreme physical, economic and social devastation, is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory.
Министры подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории.
The Ministers stressed that the extreme physical, economic and social devastation being caused by the Wall is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory, and noted with deep alarm that, if not ceased and reversed, this Wall will render the two-State solution to the conflict impossible to achieve.
Министры подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории, и с глубокой обеспокоенностью отметили, что если процесс строительства этой стены не будет остановлен и обращен вспять, то урегулирование этого конфликта на основе принципа сосуществования двух государств станет невозможным.
The Heads of State or Government stressed that the extreme physical, economic and social devastation being caused by the Wall is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory, and noted with deep alarm that, if not ceased and reversed, this Wall will render the two-State solution to the conflict impossible to achieve.
Главы государств и правительств подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории, и с глубокой обеспокоенностью отметили, что если процесс строительства этой стены не будет остановлен и обращен вспять, то урегулирование этого конфликта на основе принципа сосуществования двух государств станет невозможным.
The organs of this body were dissected and properly examined and the findings were encouraging.
Органы этой Организации были препарированы и должным образом проанализированы, и при этом были сделаны обнадеживающие выводы.
Mr. Gillerman (Israel): The temptation to dissect the litany of lies that we have just heard is very, very great.
Гн Гиллерман (Израиль) (говорит поанглийски): Искушение аналитически <<препарировать>> это лживое выступление, которое мы только что заслушали, очень и очень велико.
I do not wish the CD to be diverted from the important work under way on CTBT or on cut-off by a dissection of our constitution and the rules and practices under which we operate.
Я не желаю, чтобы попытки "препарировать" наши основополагающие документы, а также правила и процедуры, на базе которых мы работаем, отвлекали Конференцию по разоружению от проводимой ею сейчас важной работы по ДВЗИ и вопросу о прекращении производства расщепляющегося материала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test