Translation for "disputes arising out of" to russian
Disputes arising out of
  • споры, возникающие из
  • споры, вытекающие из
Translation examples
споры, возникающие из
(v) any dispute arising out of a contract for the sale of the ship.
v) любого спора, возникающего из контракта на продажу судна.
Namely, a settlement agreement might need to include a separate provision providing for disputes arising out of that settlement, and that resolving a dispute arising out of settlement might not be achievable via the same ODR proceedings giving rise to that settlement agreement.
Во-первых, в соглашение об урегулировании, возможно, потребуется включить отдельное положение, предусматривающее порядок разрешения споров, возникающих из самого этого соглашения, при том что разрешение споров, возникающих из соглашения об урегулировании, может и не осуществляться посредством тех же процедур УСО, с помощью которых было достигнуто это соглашение.
споры, вытекающие из
The arbitration agreement referred all disputes arising out of the partnership agreement to arbitration.
В арбитражном соглашении предусматривалось, что все споры, вытекающие из соглашения о партнерстве, подлежат арбитражному рассмотрению.
The right to have a dispute arising out of the contract to be heard by LCIA had not been transferred to the plaintiff.
Право на рассмотрение в ЛСМА споров, вытекающих из договора, взыскателю передано не было.
The plaintiff had not provided the court with evidence of a written agreement with the debtor on the transfer of disputes arising out of the agreement to LCIA for consideration.
Взыскатель не представил суду доказательств заключения письменного соглашения с должником о передаче споров, вытекающих из этого договора, на рассмотрение в ЛСМА.
More than 300 bilateral and multilateral treaties provide for the Court to have jurisdiction in the resolution of disputes arising out of their application or interpretation.
В более чем 300 двусторонних и многосторонних договорах предусматривается, что в круг ведения Суда входит разрешение споров, вытекающих из применения или толкования этих договоров.
Moreover, approximately 300 bilateral and multilateral treaties provide for the Court to have jurisdiction over the resolution of disputes arising out of their application or interpretation.
Более того, приблизительно 300 двусторонних и многосторонних договоров предусматривают, что Суд обладает юрисдикцией по разрешению споров, вытекающих из применения или толкования этих договоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test