Translation for "displacement of" to russian
Displacement of
Translation examples
188. Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the "lateral displacement of the vehicle's centre of gravity," but an approximation of this displacement.
188. С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не "боковое смещение центра тяжести транспортного средства", а скорее аппроксимацию этого смещения.
The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.
5.9.6 Величина смещения ребра должна измеряться, например, с использованием датчика смещений данного ребра.
Crush force and displacement
Усилие сжатия и смещение
“And how much is it displaced?”
— А какова величина этого смещения?
With X and Y coordinates, it’s easy to correct for a displaced observer. It’s simply a matter of addition or subtraction.
Если бы речь шла о координатах обычных, Х да Y, ввести корректировку на смещение ничего бы не стоило. Там прибавили, тут вычли, только и всего.
Paul caught himself in a stumble, sensing an arrested instant of time, remembering a fragment, a visual projection of prescience—but it was displaced, like a montage in motion.
Пауль споткнулся: этот миг… он вспомнил вдруг какой-то фрагмент… картинка из его пророческих видений… но она была какой-то не такой, смещенной, как предмонтажная склейка фильма.
He had even figured out how much it would be displaced, but he didn’t realize that a piece of glass is a material with an index, and that his calculation had applied to my question.
Он даже рассчитал величину этого смещения, но так и не понял, что стекло есть вещество, обладающее определенным показателем преломления, и что произведенный им расчет имеет прямое отношение к моему вопросу.
For instance, the fellow ahead of me had two bones sticking out from the back of his neck—some kind of displaced vertebra, or something—and this army officer had to get up from his desk and feel them—he had to make sure they were real!
Скажем, у того, кто стоял в очереди впереди меня, из спины прямо-таки торчали две кости — что-то вроде смещения позвонков, не знаю, — так офицер не поленился вылезти из-за своего стола и лично эти кости ощупать, проверяя, настоящие они или нет!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test