Translation for "disparate groups" to russian
Translation examples
The system could not, therefore, afford to be perceived as a disparate group of competing organizations.
Поэтому система не может позволить себе выглядеть как разрозненная группа конкурирующих организаций.
Working regionally and nationally, UNIFEM brings together disparate groups of women to enable them to develop a common agenda; helps to incorporate a gender dimension in the implementation of peace accords; and assists in developing a grass-roots peace agenda.
ЮНИФЕМ, работая на региональном и национальном уровнях, способствует объединению разрозненных групп женщин в целях предоставления им возможности разрабатывать общую программу действий; содействует обеспечению учета гендерной проблематики в процессе осуществления мирных соглашений; и оказывает помощь в разработке мирных инициатив на низовом уровне.
13. Many conflict situations have been rendered particularly complex and violent because of the involvement of irregular armed groups, militia, foreign mercenaries, child soldiers, criminals and other disparate groups who have little knowledge of or respect for the rules of international law.
13. Многие конфликтные ситуации приобретают особо сложный и жестокий характер в результате вовлечения в них нерегулярных вооруженных формирований, ополченцев, иностранных наемников, солдат из числа детей, преступников и других разрозненных групп, которые имеют слабое представление о нормах международного права и вряд ли стремятся их соблюдать.
As noted in my report on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (S/1998/883), many conflict situations have been rendered particularly violent because of the involvement of irregular armed groups, militia, foreign mercenaries, child soldiers, criminals and other disparate groups with little knowledge or respect for the rules of international law.
Как отмечалось в моем докладе о защите в отношении гуманитарной помощи беженцам и другим лицам в ходе конфликтов (S/1998/883), многие конфликтные ситуации приобретают особо жестокий характер в результате вовлечения в них нерегулярных вооруженных формирований, ополченцев, иностранных наемников, солдат из числа детей, преступников и других разрозненных групп, которые имеют слабое представление о нормах международного права.
Number of disparate groups from 20 to 40 people each.
Разрозненные группы численностью от 20 до 40 человек в каждом.
In the brilliant green in close proximity from the "storm the gates" watch disparate groups of fighters, the overall number no more than a hundred people.
В зеленке в непосредственной близости от "Грозовых ворот" наблюдаю разрозненные группы боевиков, общая численность не больше ста человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test