Similar context phrases
Translation examples
Your big discovery is that Faber loves his wife?
Твое великое открытие в том, что Фабер любит свою жену?
Why is everyone so convinced that the age of great discovery is over?
Почему все так уверены, что век великих открытий прошел?
Let me say first that discovery is never for the sake of discovery, Gentlemen, but for the sake of human survival.
Позвольте мне сказать, что это открытие, джентльмены, делается не ради самого открытия, но ради людского выживания.
But even this remarkable discovery Is only just the beginning of what physics can tell us.
Но даже это выдающееся открытие - только начало того, что физика может нам поведать.
The chance to be there when the discovery is confirmed is just... too good an opportunity to pass up.
А мне не хотелось бы упускать шанс присутствовать там, когда это открытие подтвердят.
If this discovery is confirmed it will be one of the most stunning insights into our universe that science has ever uncovered.
Если открытие подтвердится это станет самым глубоким проникновением во вселенную за всю историю науки.
But the ultimate discovery is perhaps that of a dinosaur that lived in Northeast China around 120 million years ago.
Но самое значительное открытие, по всей видимости, это динозавр живший в северном Китае приблизительно 120 миллионов лет назад.
It was an old filmbook from before discovery of the spice.
Старый книгофильм, сделанный еще до открытия Пряности.
To this discovery succeeded some others equally mortifying.
За этим открытием последовали и другие, не менее рискованные.
That was tremendously exciting, and very important—it was a fundamental discovery.
Это было потрясающее и очень важное открытие — фундаментальное.
The discovery of the mines of America diminished the value of gold and silver in Europe.
Открытие рудников в Америке уменьшило стоимость золота и серебра в Европе.
The Spaniards, in virtue of the first discovery, claimed all America as their own;
Испанцы, ссылаясь на право первого открытия, предъявили притязания на всю Америку;
It is not by the importation of gold and silver that the discovery of America has enriched Europe.
Открытие Америки обогатило Европу не благодаря ввозу золота и серебра.
The discovery of America, however, certainly made a most essential one.
Однако открытие Америки, несомненно, произвело весьма существенное изменение.
However, the discovery of the neutron and of nuclear forces knocked that one on the head too.
Однако открытие нейтрона и ядерных сил перечеркнуло данную возможность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test