Translation for "discount of" to russian
Discount of
Translation examples
Discount (percentage)
Скидка (в процентах)
Surcharge/discount
Надбавка/скидка
She eventually said that the customer could have a discount, but that this discount was the same for Danes and Thais.
В конечном итоге она сказала ему, что он может получить скидку, но эта скидка касается как датчан, так и тайцев.
In practice, the discount given by the agency comprised both an upfront discount and a back-end incentive.
На практике скидка, предоставленная агентством, включала в себя авансовую скидку и частичное возмещение расходов уже после оплаты.
Discount on cost of air tickets
Скидка на авиабилеты
Pricing, discounting and donations
Ценообразование, скидки и пожертвования
At a mourner's discount of just $8.95.
По траурной скидке, всего за 8.95.
It is now $9.78, so it's a discount of 7%.
Так, 9.78 долларов, скидка 7%.
You'd get a discount, of course. Friends and family.
Прикиньте цены - вам будет скидка, для семьи и друзей.
But with that, you get the low, low family discount of 5 cents per page.
Но с ним вы получите скидку, скидка для семьи 5 центов за страницу.
But since I like you, and because we Jews must help each other, I am ready to make you a discount of 15%.
Но, поскольку вы мне симпатичны, и потому что мы, евреи, должны помогать друг другу, я готов сделать вам скидку 15%.
When I pressed him on advertising costs, he told Mr Crabb to double advertising and ordered an extra discount of ten per cent across the entire store.
Когда я надавил на него по поводу расходов на рекламу, он велел мистеру Крэббу их удвоить и объявил о дополнительной скидке в 10% на все товары в магазине.
In France, where there is no bank, the state bills (billets d'etat) have sometimes sold at sixty and seventy per cent discount.
Во Франции, где не существует банка, государственные билеты (billets d’йtat)* [* "Examen des Rйflexions Politiques sur les Finances"] иногда продавались со скидкой в 60 и 70 % номинальной стоимости.
“Special discounts to Hogwarts students who swear they’re going to use our products to get rid of this old bat,” added George, pointing at Professor Umbridge.
— Специальные скидки для тех учеников Хогвартса, которые пообещают, что используют наш товар в целях избавления от этой старой крысы, — добавил Джордж, показывая на профессора Амбридж.
During the great recoinage in King William's time, when the Bank of England thought proper to put a stop to its usual transactions, exchequer bills and tallies are said to have sold from twenty-five to sixty per cent discount;
Во время большой перечеканки монеты в правление короля Вильгельма, когда Английский банк счел нужным приостановить свои обычные операции, казначейские билеты и купоны продавались, как сообщают, со скидкой от 25 до 60 %;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test