Translation examples
1.1. Determination of the smallest discernable detail
1.1 Определение наиболее мелкой различимой детали
ωc: smallest discernable detail (arcmin) 1.3.2.
ωc − величина наиболее мелкой различимой детали (в дуговых минутах).
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики.
δ : size of the smallest discernable detail on the monitor (m)
δ − величина наиболее мелкой различимой детали изображения на видеомониторе (в метрах).
The economic decline has been checked, and signs of recovery are being discerned.
Процесс экономического спада приостановлен, и уже различимы признаки оживления экономики.
The smallest discernable detail is determined in a test involving a human observer.
Наиболее мелкую различимую деталь определяют посредством теста с участием наблюдателя.
And no discernible personality disorders.
И никаких различимых расстройств личности.
No discernable activity from the subject.
Никаких различимых признаков активности объекта
Visions, revelations, sublime to witness, yet difficult to discern.
Видения, откровения, возвышенное доказательство, трудно различимое.
They have no discernible form or location.
Они не имеют ни различимой формы, ни местоположения.
What you're seeing is random, barely discernable.
То, что вы видите — случайные волны. Едва различимые. - Я-то их различил.
They wouldn't have been discernible until the bones were cleaned.
Они не были различимы до того, как кости были очищены.
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges.
Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления.
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age.
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
The castle ghosts were there too, barely visible in the bright sunlight, discernible only when they moved, shimmering insubstantially in the gleaming air.
Присутствовали и замковые привидения, едва различимые в ярком солнечном свете, увидеть их можно было, лишь когда они шевелились, нереально мерцая в сверкающем воздухе.
There has been a discernible shift over that period.
За этот период произошел заметный сдвиг.
There had been no discernible progress in peace efforts.
Никакого заметного прогресса в мирных усилиях не наблюдается.
There is a discernible and growing trust and confidence between the major Powers.
Наблюдается заметный рост доверия между крупными державами.
Key shifts in the demand for our services are already discernible.
Основные изменения в спросе на наши услуги уже заметны.
This has created discernable tension among units and branches in the Programme.
Этот вопрос вызывает заметную напряженность в отношениях между подразделениями и секторами Программы.
This change of attitude was particularly discernible among those in the business community.
Особенно заметно изменилась точка зрения на этот вопрос представителей деловых кругов.
There is a discernible reduction of attention and interest among Member countries on these issues.
Наблюдается заметное падение внимания и интереса к этим проблемам среди государств-членов.
The results of the survey showed that there was no discernable decrease in the degree of expatriation over time.
Результаты обследования показали, что степень экспатриации со временем сколь-нибудь заметно не снижается.
114. Similarly, in respect of diagnostic services, there has been no discernible improvement.
114. Что касается диагностических услуг, то в этой области не было отмечено каких-либо заметных улучшений.
The Minister concluded that since 1997, some positive changes in the Sudan were discernible.
По заключению министра, после 1997 года в Судане стали заметны определенные позитивные перемены.
No discernible orifices.
Никаких заметных отверстий.
There's no discernible butt print.
Нет заметного отпечатка задницы.
It's a subtle yet discernible discrepancy.
Различия едва заметные, но ощутимые.
Well, there's no discernible detumescence, no corrugation of the areolae.
Ни заметной припухлости тканей, ни напряжения сосков.
Organic, fair trade, shade-grown, barely discernible carbon footprint.
Органический, выращен в тени, ввезен легально с едва заметным углеродным отпечатком.
And trusted us to devise a-a treatment, yet we made little discernable progress.
- Доверили нам ваше лечение, но не получили заметного прогресса.
There's going to be a discernible carbon footprint on your ass if you don't cut the crap.
Заметный углеродный отпечаток будет на твоей заднице, Если ты не бросишь пороть чушь.
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
В этих рамках есть множество тонких вариаций заметных только внимательному наблюдателю которые отражают множество настроений, множество оттенков множество сторон Джорджа Костанцо.
Curiously enough, though he didn’t know it, he was also a direct male-line descendant of Genghis Khan, though intervening generations and racial mixing had so juggled his genes that he had no discernible Mongoloid characteristics, and the only vestiges left in Mr.
Довольно любопытно, что он, хотя и не знал этого, являлся прямым потомком Чингиз-хана по мужской линии. Промежуточные поколения и смешение рас так растрепали его гены, что в нем не осталось никаких сколько-нибудь заметных монголоидных признаков, кроме выраженной полноты в талии и пристрастия к меховым шапкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test