Translation for "dis is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Of these, 32 women died.
Из числа этих женщин 32 умерли.
Many Brazilians died in this endeavour.
Многие бразильцы погибли в ходе этих военных действий.
In one of these cases, the victim died.
Одно из этих дел касается совершения преступления со смертельным исходом.
One of the youths had died as a result.
В результате один из этих молодых людей погиб.
In each case the claimant’s child died.
В каждом из этих случаев умер ребенок заявителя.
Hundreds of people died in those attacks.
Сотни людей погибли в ходе этих нападений.
The procedure continued until he died.
Эта процедура повторялась до тех пор, пока он не скончался.
He is said to have died as a result of this torture.
В результате этих пыток он, как утверждается, скончался.
Meanwhile, 15 of those prisoners had died.
За это время 15 военнопленных умерли.
Yah, dis is vuunderbar!
Йа, это великолепно!
"New Phone Who 'Dis" is not a stupid song.
"Новый номер, кто это?" — это не дурацкая песня.
“But it's better if she dies.”
— Да ведь это ж лучше, коль умрет.
They could have done this, lived their glorious day and died.
Да, они могли пойти на это, пережить день своей славы – и погибнуть.
It was his fault Sirius had died; it was all his fault.
Это из-за него погиб Сириус — в его гибели был виноват только он, Гарри.
Myrtle swelled importantly, her face shining. “I died.”
Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла.
‘Oh, no!’ said Treebeard. ‘None have died from inside, as you might say.
– Да нет! – сказал Древень. – Как бы это вам сказать: сам по себе никто из нас не умер.
“Accident, was it, when my mother died to save me?” asked Harry.
— Ты думаешь, когда моя мать погибла, спасая меня, это была случайность? — спросил Гарри.
Afterwards, this Marfa Petrovna begged Dunya's forgiveness, and now she has suddenly died.
Эта Марфа Петровна просила потом у Дуни прощения, а теперь вдруг умерла.
“What are you talking—?” “It is my fault that Sirius died,” said Dumbledore clearly.
— О чем это вы го… — В смерти Сириуса виноват я, — раздельно произнес Дамблдор. — Вернее, главным образом я;
“But don’t you think if it was, Dumbledore would have told me about it before he died?”
— А вы не думаете, что, если бы это было так важно, Дамблдор сам бы мне все рассказал, пока был жив?
And the family will never set Dobby free… Dobby will serve the family until he dies, sir…
А эта семья никогда не даст одежды… Добби будет служить ей, пока не умрет.
Jerusalem: Abu Dis, Al Eizariya;
Иерусалим: Абу Дис, Аль Эйзарийя;
628. She gave the example of the locality of Abu Dis:
628. В качестве примера она привела ситуацию в Абу-Дисе:
Neighbourhoods such as Abu Dis, Anata and AlEizariya fall into this category.
Под эту категорию подпадают такие кварталы, как Абу-Дис и АльЭйзария.
Riots also took place in Ras el Amud and Abu Dis.
Беспорядки также произошли в Рас-эль-Амуде и Абу-Дисе.
A petrol bomb was thrown in the village of Abu Dis, south of Jerusalem.
В деревне Абу-Дис, к югу от Иерусалима, была брошена бутылка с горючей смесью.
A stark example of the change in access to hospitalization is presented by Abu Dis.
Абу Дис является вопиющим примером изменившегося режима помещения в больницу.
- The Abu Dis Faculty of Science and Technology, where 1,050 students receive education.
- факультет науки и техники в Абу-Дисе, на котором обучается 1050 студентов.
In 1993, they were offered alternative sites and they chose Abu Dis Kedar.
В 1993 году им предложили альтернативные земельные участки, и они выбрали Абу-Дис-Кедар.
In the Abu Dis area the taxi he was travelling in was stopped at a surprise roadblock.
В районе Абу-Диса такси, в котором он ехал, было остановлено на замаскированном дорожном посту.
How is the Wall separating Palestinians at Abu Dis in Jerusalem to be justified on security grounds?
Какими соображениями безопасности можно оправдать возведение стены, отделяющей палестинцев в Абу Дисе в Иерусалиме?
Dis is not your master.
Твой владыка - не Дис.
Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun... - Mit...
Унд дис шоу Шелдона Купера: "Веселье с... флагами".
But Dis is my master, and he will take me when he chooses.
Но Дис теперь - мой владыка, и он примет меня, когда пожелает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test