Translation examples
National Governments that deny or have ambivalent policies with regard to the existence of de facto migration should, together with intergovernmental organizations, take the steps necessary to ensure the full protection of those de facto migrants, recognize their genuine rights and provide them with adequate support services and social benefits.
Правительствам стран, которые отрицают наличие де-факто миграции или проводят двусмысленную политику в отношении нее, следует совместно с межправительственными организациями принять необходимые меры для полной защиты этих де-факто мигрантов, признать их подлинные права и обеспечить их соответствующими службами поддержки и пособиями по социальному обеспечению.
Is "de" part of your surname or do you add it spontaneously?
Это "де" - часть твоей фамилии, или так... к слову пришлось?
Impunity is presently both de facto and de jure.
Безнаказанность присутствует как де-факто, так и де-юре.
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
<<Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили>>
I think the killer is De Fourtnoy, the Master at Arms.
Я думаю, убийца - Де Фортной, начальник охраны.
Now, the problem is de Silva isn't just some random guy.
Проблема в том, что де Силва - не случайный человек..
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
That evening I went to the cafeteria and ate supper. There was Freddy de Hoffman.
В тот вечер я заглянул, чтобы поужинать, в кафетерий и повстречал там Фредди де Гоффмана.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test