Translation for "direction of policy" to russian
Translation examples
An important aspect of the strategy is the direction of policy towards the majority population.
Важным аспектом стратегии является направленность политики на большинство населения.
Develop strategic directions for policies and programmes at the national, subregional and regional levels; and
* разработать стратегические направления политики и программ на национальном, субрегиональном и региональных уровнях; а также
The result is lack of coordination between the strategic directions of policy and priorities of research.
Результатом всего этого является нескоординированность между стратегическими направлениями политики и приоритетными направлениями исследовательской деятельности.
The instrument should establish political objectives and also list possible directions of policies and measures, leaving the selection of specific directions of policies, measures and means to each Party. (Russian Federation) _
36. Документ должен устанавливать политические цели, а также перечень возможных направлений политики и мер, предоставляя каждой Стороне право самостоятельного выбора конкретных направлений политики, мер и средств достижения этих целей. (Российская Федерация)
(ii) A study on the advances and new directions of policies for the sustainable development of human settlements in the region;
ii) исследование по вопросу о достижениях и новых направлениях политики в области устойчивого развития населенных пунктов в регионе;
57. Many far-reaching decisions shaping the overall direction of policies and priorities are taken at the national level.
57. Многие решения с далеко идущими последствиями, определяющие общее направление политики и приоритеты, принимаются на национальном уровне.
The chief priority directions of policy in our country are the transition to sustainable development, improving the quality of life for the people and developing human capital.
Основными приоритетными направлениями политики нашей страны являются переход к устойчивому развитию, повышение качества жизни населения и развитие человеческого капитала.
It is becoming increasingly difficult for Governments to respond to popular demands in this area because international, more than internal factors, are determining the direction of policies.
Правительствам становится все сложнее реагировать на потребности населения в этой области, поскольку направления политики определяют в большей степени международные, а не внутренние факторы.
(a) A political function: This consists in monitoring the acts of the executive authority and directing the policy of the Government through its expression or withdrawal of confidence therein.
a) политическая функция: она заключается в контроле за актами исполнительной власти и в определении направлений политики правительства на основе выражения доверия к нему или отказа в доверии.
The project pays particular attention to the influence of international agreements such as the Madrid Plan of Action and the Millennium Declaration on the development and direction of policies on ageing.
В этом проекте особое внимание уделяется влиянию международных соглашений, таких, как Мадридский план действий и Декларация тысячелетия, на разработку и направленность политики в области старения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test