Similar context phrases
Translation examples
The decrease of $463,000 is attributable to the reduced need for specialized services, and reduced printing of catalogues for the direct mail marketing campaigns, as well as increased selectivity with regard to participation in book fairs and exhibits.
Уменьшение ассигнований на 463 000 долл. США объясняется уменьшением потребностей в специальных услугах, уменьшением объема типографских работ, связанных с выпуском каталогов для адресной почтовой рассылки в рекламных целях, а также более избирательным подходом к участию в книжных ярмарках и выставках.
In Ida-Viru county direct mail distribution was used.
В волости ИдаВиру использовалась прямая почтовая рассылка.
Direct mail projects and advertisement include fliers and a catalogue on women publications.
В рамках проектов, предусматривающих прямую почтовую рассылку, и рекламных кампаний издаются листовки и каталог публикаций по женской проблематике.
Further, the Administration has expanded fund-raising activities through successful direct-mail campaigns and emergency appeals.
Кроме того, администрация расширила деятельность по мобилизации средств путем проведения успешных кампаний прямой почтовой рассылки и обращения с чрезвычайными призывами.
Direct mail remains the foremost method used by UNICEF to raise funds from individuals who give small, one-off donations.
Основным методом, используемым ЮНИСЕФ для мобилизации средств среди физических лиц, вносящих небольшие разовые пожертвования, является прямая почтовая рассылка.
(b) While direct mail is losing ground, cash-giving is still growing through media and integrated direct marketing;
b) несмотря на то, что прямая почтовая рассылка теряет свое значение, объем поступлений в виде наличных средств продолжает расти благодаря использованию средств массовой информации и комплексных методов прямого маркетинга;
Recognizing this, many Governments are raising public awareness by promoting IEC programmes through various channels, including print media, theatre, radio, direct mailings and other public service messages.
Признавая это, правительства многих стран проводят разъяснительную работу среди населения, знакомя его с программами по ИПК с помощью различных коммуникационных каналов, включая средства печати, театр, радио, прямую почтовую рассылку и другие средства оповещения общественности.
68. In June 2004, private sector facilitation meetings were held in Montserrat to discuss the CSME work programme for 2004-2005, which includes the development of a regional private sector collaborative network, the creation of a direct mail service, the establishment of an inbound telemarketing service, an interactive link -- a CSME page on the CARICOM website -- and the involvement of the private sector in business development opportunities created by international programmes.48
68. В июне 2004 года в Монтсеррате были проведены совещания по вопросам оказания содействия частному сектору, на которых обсуждалась программа работы по присоединению к единому рынку и единому экономическому пространству на 2004 - 2005 годы, включающая меры по развитию региональной сети сотрудничества в рамках частного сектора, учреждение службы прямой почтовой рассылки, создание рассчитанной на жителей территории системы телефонного маркетинга, помещение интерактивной ссылки (страницы, посвященной единому рынку и единому экономическому пространству) на вебсайте КАРИКОМ и подключение частного сектора к использованию возможностей для развития предпринимательской деятельности, которые открывают международные программы48.
Direct mail is a proactive approach by banks to approach potential SMEs with credit proposals.
Агрессивная стратегия прямых почтовых отправлений позволяет банкам выходить на потенциальных клиентов из числа МСП с кредитными предложениями.
Raising money from individuals may also be carried out by direct mail and collections.
Кампания по сбору средств среди населения может также проводиться путем прямых почтовых отправлений и адресного сбора денежных пожертвований.
Reducing the costs of lending by streamlining organizations, applying the latest information technology, direct mail services, etc;
- снижение издержек кредитования путем рационализации организационной структуры, применения новейших информационных технологий, прямой почтовой связи и т.д.;
In this connection, and in order to facilitate the matter, Morocco proposed that a direct mail service be established between the Moroccan and Algerian national postal services.
В этой связи и для облегчения решения этого вопроса Марокко предложило установить прямую почтовую связь между марокканской и алжирской национальными почтовыми службами.
The Federal Trade Commission (the "FTC") regulates the practices of telemarketers and direct mail advertisers that promote and sell products and services to the public.
:: Федеральная комиссия по торговле (ФКТ) регулирует деятельность <<телесбытовиков>> и <<прямых почтовых рекламодателей>>, которые рекламируют и продают товары и услуги населению.
We were talking about the direct-mail program.
Мы говорили о прямой почтовой программе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test