Translation for "dipped" to russian
verb
- окунать
- погружаться
- погружать
- макать
- опускаться
- окунаться
- спускать
- нырять
- салютовать
- наклонять
- падать
- черпать
- резко терять высоту
- понижаться
- спускаться
- наклоняться
- опускать в особый раствор
- невнимательно просматривать
- поверхностно просматривать
- обмочить
- пытаться выяснить что-л.
Translation examples
verb
Lastly, they dipped his head in a tub filled with excrement in an attempt to obtain the information they wanted.
И наконец, солдаты, пытаясь получить желаемые сведения, подвели заявителя к выгребной яме и заставляли его окунать туда голову.
Also, while they questioned him about the guerillas, they reportedly stuffed a towel in his mouth, throwing salty water into his nose and dipping his head in a stream until he almost drowned.
Кроме того, во время допроса относительно повстанцев ему зажимали рот полотенцем, заливали в нос соляной раствор и окунали головой в реку до такой степени, что он едва не захлебнулся.
You dip it, and then you hold it differently and dip it again.
Это несложно. Окунаешь его, потом берёшь по-другому и окунаешь ещё раз".
verb
For each test one metal specimen shall be dipped into the solution, another one only half way and a third one shall hang in the gas phase.
В ходе каждого испытания один металлический образец погружается в раствор полностью, другой только наполовину, а третий подвешивается в газообразной фазе.
(c) Huber Arévalo had been seized by the neck with a towel and dragged to a stream, where they had reportedly dipped his head in the water until he had almost drowned.
c) Уберу Аревало обернули шею полотенцем, отволокли его к ручью, где погружали его с головой в воду до такой степени, что он едва не захлебнулся.
On completion of the exposure test the assembly shall be gently washed, or dipped in clean running water with a temperature not higher than 38 °C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature for 24 hours before inspection in accordance with paragraph 6.2.1.2. above.
7.2.2 После выдерживания в коррозионной среде комплект осторожно промывают или погружают в чистую проточную воду с температурой не выше 38°С для удаления отложений солей, которые могут образоваться, затем просушивают при комнатной температуре в течение 24 часов, после чего производят осмотр в соответствии с пунктом 6.2.1.2.
On completion of the exposure test the metal items of the Child Restraint System shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38°C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 to 25 °C for 24 +- 1 hours before inspection in accordance with paragraph 6.6.1.2. above.
7.1.1.2 После выдерживания в коррозийной среде металлические детали детской удерживающей системы осторожно промывают или погружают в чистую проточную воду, температура которой не выше 38 °C, для удаления всех солевых отложений, которые могут образоваться, и затем просушивают при комнатной температуре 18−25 °C в течение 24 +- 1 часа, после чего производят осмотр в соответствии с пунктом 6.6.1.2 выше.
On completion of the exposure test the metal items of the Enhanced Child Restraint System shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38 °C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 °C to 25 °C for 24 +- 1 hours before inspection in accordance with paragraph 6.6.1.2. above.
7.1.1.2 После выдерживания в коррозийной среде металлические детали усовершенствованной детской удерживающей системы осторожно промывают или погружают в чистую проточную воду, температура которой не выше 38 °C, для удаления всех солевых отложений, которые могут образоваться, и затем просушивают при комнатной температуре 18−25 °C в течение 24 +- 1 часа, после чего производят осмотр в соответствии с пунктом 6.6.1.2 выше.
It was the custom, the housekeeper had explained, for guests as they entered to dip their hands ceremoniously into a basin, slop several cups of water onto the floor, dry their hands on a towel and fling the towel into the growing puddle at the door.
Обычай требовал, объяснил мажордом, чтобы каждый гость при входе церемонно погружал руки в рукомойник, плескал на пол воду – несколько горстей, а затем, вытерев руки полотенцем, бросал бы это полотенце в растущую у входа лужу.
verb
verb
At one point, he contends he was seized and tortured (hung up-side-down by the ankles, beaten and "dipped" head first in water).
Как утверждает автор сообщения, однажды его схватили и пытали (подвесили вверх ногами за щиколотки, били и опускали головой в воду).
Dip a stick therein and gangrene will eat it away!
Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!
Now, observe. I dip the other in our new grade .. of sparkling ..
Теперь я опускаю бумагу в наш новый...
The sun dipped lower. Shadows stretched across the salt pan.
Солнце опускалось. Через соляную котловинку протянулись длинные тени.
verb
They are going to freak at a 2.6, and I am not taking that kind of damage, plus I haven't dipped under a 4.7 in, like, six months.
Их испугает 2,6, а я не хочу принимать такой урон. Плюс, я не спускалась ниже 4,7 около 6 месяцев.
verb
verb
And the lamppost was padded, and they would come round, dipping, and then they'd do that in and out, to get round the lamppost
Он был огорожен чем-то мягким, и гонщики объезжали его, закладывая мотоцикл, наклонялись вот так, туда-сюда, чтобы обогнуть этот столб,
verb
The productive horizon is a seam-like bed dipping monoclinally towards the centre of the area at angles of 12-32o.
Продуктивный горизонт участка представляет собой пластообразную залежь, моноклинально падающую к центру массива под углами 12-32°.
The ore bodies have forms depending on their position in the various parts of plicative structures (fold hinges or limbs): monoclinally dipping seams, lenticular lenses, conjugate horseshoe-shaped bodies).
В зависимости от положения в различных частях пликативных структур (крыльях, замках складок) рудные тела приобретают соответствующую форму: моноклинально падающие пласты, чечевиднообразные линзы, сопряженные подковообразные тела.
The Dow Jones stock average dipped under 4000 points today.
Индекс Доу-Джонса сегодня упал ниже четырёх тысяч и будет продолжать падать...
I know that when your blood sugar dips, you get a little emotional.
Я знаю, что, когда твой уровень сахара в крови падает, ты становишься немного эмоциональной
Now, those numbers dip a little when you introduce cocaine, but not by much. Randy?
Эти цифры, немного падают когда упоминаем кокаин, но не очень сильно, Рэнди?
Record sales have dipped 20 percent a year for the last six years now.
Продажи в музыкальном бизнесе падали минимум на 20% в год за последние 6 лет.
verb
This way, the whole tub fills up with syrup and you can just dip into it.
Коробка наполняется сиропом, и можно его черпать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test