Translation for "digna" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Digna Ochoa y Plácido was allegedly assaulted, interrogated and harassed by the individuals who entered her home.
На Дигну ОчоаиПласидо было предположительно совершено нападение; лица, ворвавшиеся к ней в дом, подвергли ее допросу и домогательствам.
157. On 26 May 2000, the Government supplied additional information concerning Digna Ochoa y Plácido and the Miguel Agustín Pro-Juarez Human Rights Centre.
157. 26 мая 2000 года правительство представило дополнительную информацию в отношении сотрудников Центра по правам человека Дигны Очоа и Пласидо и Мигеля Агустино Про-Хуареса.
With regard to Mexico, the Special Rapporteur wishes to take special note of the case of Ms. Digna Ochoa y Placido, a renowned human rights defender and lawyer, who was assassinated in Mexico City on 19 October 2001.
93. Что касается Мексики, то Специальный докладчик хотела бы особо остановиться на деле гжи Дигны Очоа и Пласидо, известной правозащитницы и адвоката, которая была убита в Мехико 19 октября 2001 года.
318. On 22 September, the Government of Mexico sent a communication to the Special Rapporteur concerning death threats against members of the Human Rights Centre Miguel Agustín Pro-Juárez and, in particular, against Digna Ochoa y Plácido and Edgar Cortez Morales.
318. 22 сентября правительство Мексики направило Специальному докладчику сообщение, касающееся угроз убийством в адрес сотрудников Центра по правам человека им. Мигеля Агустино Про-Хуареса и, в частности, Дигны Очоа-и-Пласидо и Эдгара Кортеса Моралеса.
338. On 1 October 1996, the Government informed the Special Rapporteur that no complaint had been lodged by Pilar Noriega or Digna Ochoa, but the CNDH had requested the Federal District Government Procurator's Office and the Secretariat for Public Safety to take measures to protect them.
338. 1 октября 1996 года правительство сообщило, что ни Пилар Норьега, ни Дигна Очоа не подавали официальной жалобы, хотя НКПЧ ходатайствовала перед Генеральной прокуратурой Федерального округа и Управлением государственной безопасности принять меры по их защите.
(v) Pilar Noriega and Digna Ochoa, lawyers for the Miguel Agustín Pro Juárez Human Rights Centre (PRODH) and members of the National Democratic Lawyers' Front, who had received two anonymous death threats left at the main office of PRODH.
v) Пилар Норьега и Дигна Очоа, адвокаты Центра по правам человека "Мигель Агустин Про Хуарес" (ПРОДХ) и члены Национального фронта адвокатов-демократов, которым угрожали убийством в двух анонимных сообщениях, поступивших в штаб-квартиру ПРОДХ.
139. On 1 October 1996, the Government provided the Special Rapporteur with a reply to his communication of 14 August 1996 concerning alleged death threats against Pilar Noriega and Digna Ochoa, lawyers with PRODH and members of the National Front of Democratic Lawyers.
139. 1 октября 1996 года правительство прислало Специальному докладчику ответ на его сообщение от 14 августа 1996 года относительно угроз убийством, которые поступили в адрес Пилар Норьеги и Дигны Очоа - адвокатов PRODH и членов Национального фронта юристов-демократов.
136. On 14 August 1996, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to the Government of Mexico concerning allegations that two lawyers, Pilar Noriega and Digna Ochoa, had received anonymous death threats.
136. 14 августа 1996 года Специальный докладчик направил вместе со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях правительству Мексики призыв к незамедлительным действиям в связи с утверждениями о том, что два адвоката - Пилар Норьега и Дигна Очоа получили анонимные угрозы убийством.
In August, the Special Rapporteurs on extrajudicial, summary or arbitrary executions and on freedom of opinion and expression sent an urgent message to the Government informing it of death threats received by all of the members of the Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro-Juárez, particularly Digna Ochoa y Plácido and the director of the Centre, Edgar Cortez Morales.
В августе Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях и Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу убеждений и их свободное выражение направили правительству призыв к незамедлительным действиям, проинформировав его об угрозах убийством в адрес всех сотрудников Центра по правам человека им. Мигеля Агустина Про-Хуареса, в частности гжи Дигны ОчоаиПласидо и директора Центра Эдгара Портеса Моралеса.
During the present reporting period, the Special Rapporteur has also approached the Government of Mexico regarding death threats against human rights defenders, particularly in connection with the assassination of Ms. Digna Ochoa y Placido on 19 October 2001. (For a more detailed discussion concerning Ms. Ochoa and the situation of human rights defenders in general, see chapter V, section E of the present report.)
В истекший период Специальный докладчик также обращалась к правительству Мексики по поводу угроз убийством, адресованных правозащитникам, и в частности в связи с убийством 19 октября 2001 года г-жи Дигна Очоа и Пласидо. (Более подробная информация о г-же Очоа и в целом о положении правозащитников содержится в разделе Е главы V настоящего доклада.)
Digna, he knows about Evangelina.
Дигна, он знает о Еванхелине.
- Someone has to tell Digna.
Кто-то должен сказать Дигне.
Digna told me where to find Cmdr. Ramirez... and Faustino Rivera, the sergeant.
[Ирэн повествуя] Дигна сказал мне, где найти коммандира Рамиреса ... и сержанта Фаустино Ривера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test