Translation for "different periods" to russian
Translation examples
They compile reports from different period of time.
Они компилируют отчеты из данных за разные периоды.
It cannot logically be valid at different periods of time and in different contexts.
И вполне логично, что она не может быть действительной в разные периоды времени и в разных контекстах.
The contracts covered different periods, almost all of them ending in 2006 or 2007.
Контракты охватывают разные периоды, из которых почти все заканчиваются в 2006 или 2007 году.
The kings of these major Aryan tribes ruled the country during different periods of Iranian history.
Цари - выходцы из этих основных арийских племен - правили страной в течение разных периодов истории Ирана.
80. Considering the above, the Working Group notes that two different periods of time should be differentiated:
80. С учетом вышеизложенного Рабочая группа отмечает, что следует проводить различие между двумя разными периодами времени:
Landsat images obtained at different periods are subject to visual interpretation and computer processing, and maps are the final product.
Для визуальной расшифровки и компьютерной обработки с последующим составлением карт используются снимки, полученные в разные периоды со спутника Landsat.
Inspectors should remember that varieties can display symptoms of primary and secondary infection during different periods of the growing season.
Инспектор должен помнить, что разновидности могут демонстрировать симптомы первичной и вторичной инфекции в разные периоды сезона вегетации.
Dynamic analysis compares the evolution of budgets over time, looking at variations in allocations and spending over different periods.
Динамический же анализ предполагает сопоставление этапов эволюции бюджета во времени с акцентом на различиях в объеме ассигнований и расходовании средств в разные периоды времени.
3.1 The author claims that Idriss and Juma Aboufaied were both subjected to enforced disappearance by the Libyan authorities, albeit during different periods.
3.1 Автор утверждает, что Идрисс и Джума Абуфайеды стали жертвами насильственного исчезновения, организованного властями Ливии в разные периоды времени.
I went through different periods of it.
Я прошел через разные периоды.
I mean... From different countries, different periods in history.
Короче... из разных стран, про разные периоды в истории.
No, er, all those things up there come from a different period.
Нет, ээ, всё это здесь из разных периодов.
But the expense both of preparing this military force in time of peace, and of employing it in time of war, is very different in the different states of society, in the different periods of improvement.
Однако расходы как на подготовку военной силы в мирное время, так и на использование ее во время войны весьма различны в разных состояниях общества, в разные периоды его развития.
That the erection and maintenance of the public works which facilitate the commerce of any country, such as good roads, bridges, navigable canals, harbours, etc., must require very different degrees of expense in the different periods of society is evident without any proof.
Очевидно без всяких доказательств, что основание и содержание таких общественных работ для содействия торговле любой страны, как хорошие дороги, мосты, судоходные каналы, гавани и т. п., должны требовать различных расходов в разные периоды развития общества.
Of the Expense of Justice The second duty of the sovereign, that of protecting, as far as possible, every member of the society from the injustice or oppression of every other member of it, or the duty of establishing an exact administration of justice, requires, too, very different degrees of expense in the different periods of society.
Вторая обязанность государя, а именно — защита, насколько это возможно, каждого члена общества от несправедливости и притеснения его другими членами общества, или обязанность установления точного отправления правосудия, также требует весьма различных расходов в разные периоды развития общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test