Translation for "devoted to question" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Federal Commission for Foreigners publishes the trilingual magazine Rondo which is devoted to questions concerning the coexistence of immigrants and indigenous Swiss.
Что касается Федеральной комиссии по делам иностранцев, то она публикует трехъязычный журнал "Rondo", посвященный вопросам сосуществования иммигрантов и местного населения.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Bisley for his statement devoted to questions of transparency in armaments and also for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Бисли за выступление, посвященное вопросам транспарентности в вооружениях, и за любезные слова в адрес Председателя.
The texts prepared could be circulated to members of the Committee so that they could consider them immediately after the conclusion of the part of the meeting devoted to questions and answers.
Подготовленные тексты могли бы быть розданы членам Комитета для рассмотрения сразу же по завершении части заседания, посвященной вопросам и ответам.
It should be noted that this combined report containing the fourth and fifth periodic reports for the period 1994 to 1998 does not contain a part devoted to questions and recommendations arising from consideration of Egypt's previous report in so far as consideration of Egypt's third periodic report (CEDAW/C/EGY/3) has not yet been completed, and the relevant part can be found therein.
Следует отметить, что в данном объединенном докладе, состоящем из четвертого и пятого периодических докладов, охватывающих период с 1994 по 1998 годы, отсутствует раздел, посвященный вопросам и рекомендациям, вытекающим из рассмотрения предыдущего доклада Египта, ввиду того, что рассмотрение третьего периодического доклада Египта (CEDAW/C/EGY/3) еще не закончено, а соответствующий раздел доклада находится именно в этом докладе.
With the assistance of the Committee on the Affairs of the Religions and National Groups of the Republic of Belarus, a number of new publications have recently been issued that are devoted to questions relating to the national communities: the compendiums Protection of the Rights of Persons Belonging to the National Communities of the Republic of Belarus and Let Us Learn to Live Together, the textbook History and Culture of the National Communities of the Republic of Belarus, and an information booklet entitled Multinational Belarus.
В последнее время при содействии Комитета по делам религий и национальностей Республики Беларусь издан ряд новых публикаций, посвященных вопросам национальных общин: сборники <<Защита прав лиц, принадлежащих к национальным общностям Республики Беларусь>> и <<Учимся жить вместе>>, учебник <<История и культура национальных общностей Республики Беларусь>>, буклет-справочник <<Беларусь многонациональная>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test