Translation for "developmental program" to russian
Translation examples
A Federal Child Care Act that guarantees standards and the principles of quality, universality, accessibility, developmental programming and inclusiveness. Similar to the Canada Health Act.
:: необходим федеральный закон об уходе за детьми, который бы гарантировал нормы и принципы качества, универсальности, доступности, разработки программ развития и всеобщности, аналогично Закону Канады об охране здоровья;
Community service is an alternative imprisonment arrangement which allows convicted detainees to mend their relations with the society they wronged as well as participate in national developmental programs.
Общинные работы представляют собой наказание, альтернативное тюремному заключению, которое позволяет осужденным лицам загладить свою вину перед обществом, которому они нанесли ущерб, и участвовать в национальных программах развития.
First, a settlement policy whereby people are advised and helped to stay in agglomerations was adopted in line to save land, space and facilitate easy access of developmental programs.
Во-первых, политика расселения, согласно которой людям рекомендуется оставаться в границах населенных пунктов и оказывается помощь, была принята для того, чтобы сберечь землю и пространство и облегчить доступ к программам развития.
It is committed to giving a stronger voice to the human dimension of preparedness for and recovery from nuclear emergencies at the United Nations level and to incorporating that knowledge and experience into UNDP developmental programming worldwide.
Она привержена уделению повышенного внимания человеческому аспекту готовности к ядерным катастрофам и восстановления после них на уровне Организации Объединенных Наций и учету накопленных в этой связи знаний и опыта в программах развития ПРООН во всем мире.
11. In the developmental programs which are implemented in support of peace program, it has been stressed and instructed that ground should be paved for women participation in order to utilize it and should be part of the designers of the program both at central and provincial levels.
11. В программах развития, которые осуществляются в поддержку программы мира, подчеркивается и указывается, что следует подготовить почву для участия женщин в разработке программы в центре и провинциях.
58. The Education Policy of the country provides for the expansion of technical and vocational education and training with the objectives of providing skilled manpower for the developmental programs the country is undertaking and to encourage the trainees to create jobs themselves and contribute to the national development effort.
58. Политика страны в области образования направлена на расширение профессионально-технического образования и подготовки в интересах обеспечения квалифицированной рабочей силой текущих программ развития страны, а также для поощрения учащихся к созданию своими силами рабочих мест и участию в национальных усилиях в области развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test