Translation for "develop system" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Treaty has a well-developed system for settling historical Treaty grievances with Maori, known as the Treaty settlement process.
Договор содержит хорошо разработанную систему для урегулирования исторических разногласий с маори, известную как договорный процесс урегулирования.
However, it has yet to develop systems to allow it to determine and report the full cost of any of its outputs.
Однако оно еще не разработало систем, позволяющих ему определять и сообщать полную стоимость какого-либо из конкретных результатов его работы.
55. In its enthusiasm for enhanced flows of capital, goods, services, technology and persons, the international community had failed to develop systems against global shocks.
55. С энтузиазмом подходя к расширению потоков капитала, товаров, услуг, технологий и людей, международное сообщество не разработало систем для противодействия глобальным потрясениям.
Develop system of health and environment impact assessment in chemicals handling and incorporate it in occupational safety and health programmes in countries as a pre-requisite to boost prevention efforts.
Разработать систему оценки воздействия химических веществ на здоровье людей и окружающую среду и включить ее в программы техники безопасности и гигиены труда в странах в качестве предпосылки для усиления превентивной деятельности.
The European Union had valid references in this area in terms of highly developed systems and of others recently introduced, and it was keen to demonstrate its willingness to participate in cooperation programmes.
Европейский союз располагает весьма полезным опытом в этой области в плане функционирования детально разработанных систем и других недавно введенных схем и хотел бы продемонстрировать свою готовность принять участие в программах сотрудничества.
To ensure all the IT procedures are in line with the guidelines set up by the IT taskforce at UNHQ, and to discuss the implementation of other projects such as E-Assets, COBIT procedures and any other interoperability issues for newly developed systems
Обеспечение соответствия всех процедур в области ИТ руководящим положениям, определенным Целевой группой по ИТ в ЦУООН, и обсуждение вопросов осуществления других проектов, таких, как E-Assets, процедуры COBIT, а также любых других вопросов совместимости вновь разработанных систем
In the latter, a national research institute and a local company developed systems for capturing and using methane from paper and pulp, the GEF supported the government to stimulate a more effective policy, and cash incentives provided for the CDM projects are now leading to methane projects being financed on a large scale throughout India.
В рамках последнего проекта национальный исследовательский институт и местная компания разработали систему для улавливания и использования метана на базе бумаги и целлюлозы, а ГЭФ оказал поддержку правительству в выработке более эффективной политики, при этом денежные стимулы, созданные для проектов МЧР, сегодня способствуют крупномасштабному финансированию проектов в области улавливания и утилизации метана по всей Индии.
It could work to: (a) adopt the OECD/Development Assistance Committee (DAC) sector-classification scheme (Creditor Reporting System purpose codes) and (b) develop a sector-classification scheme designed uniquely for the United Nations development system with an ability to map those codes to the OECD/DAC classification.
Эта группа могла бы: a) принять систему классификации по секторам, принятую в Комитете по содействию развитию ОЭСР (КСР) (коды целевых статей системы отчетности перед кредиторами), и b) разработать систему классификации с разбивкой по секторам, специально приспособленную к системе развития Организации Объединенных Наций и с возможностью переноса кодов в систему классификации КСР ОЭСР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test