Translation examples
By contrast, land biota, soils and detritus total about 2,200 GtC.
Вместе с тем наземная биота, почва и детрит содержат в общей сложности около 2 200 ГтС.
Also the metallic detritus of war, such as shrapnel and spent bullets, as well as scrap metal, means that every response to a metal detection initially needs to be treated as a mine.
Кроме того, в условиях присутствия металлических элементов, оставшихся после окончания боевых действий, например осколков и пуль, а также металлолома, каждый сигнал об обнаружении металла первоначально должен расцениваться как свидетельствующий о присутствии мины.
Oh, general detritus.
О, в основном осколки.
Please forgive the detritus.
Пожалуйста, простите осколки.
Maybe you'll find this interesting-- I processed the detritus from the bomb.
Может это нам поможет.. я исследовала осколки от бомбы.
Clear away all the detritus of our lives.
Убрать все обломки наших жизней.
I'll put that on the sales literature. "It's detritus" -
Я напишу это на вывеске. "Это же какие-то обломки" -
Uh, well, given the general detritus, the tent, I'd say the answer is fairly obvious.
Судя по нагромождению обломков горных пород, я имею ввиду палатку, я бы сказал, что ответ очевиден.
The very horizon is often oppressive, jagged with junked cars, the detritus of consumer culture, which after all is a culture of planned waste, engineered obsolescence.
Штат Теннесси, 1947 год На деле горизонт часто угнетают остовы... Нью-Йорк, 1947 год ...утилизованных автомобилей, обломки потребительской культуры, культуры планового расточительства, технического износа.
Make sure you barnyard animals clean up your detritus.
Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины.
I'm about to take all that pile of detritus next to you desk.
Сейчас примусь за развалины рядом с твоим столом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test