Translation for "detrimental to" to russian
Translation examples
Detrimental health effects.
Вредное воздействие на здоровье человека.
Detrimental effects on representative organisms.
Вредное воздействие на репрезентативные организмы.
These include both beneficial and detrimental effects.
К ним относятся как полезные, так и вредные виды воздействия.
2. Promotion of detrimental behaviours and attitudes
2. Поощрение вредных моделей поведения и точек зрения
Work which is inappropriate, hazardous or detrimental to health;
работы, которые являются неподходящими, опасными или вредными для здоровья;
Panel on Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space
Группа по потенциально вредной для окружающей среды космической деятельности
It could have a detrimental function as it might conceal important differences.
Она была бы вредна, поскольку могла бы скрыть важные различия.
Dr. Saroyan is of the opinion that it is detrimental to his recovery.
Доктор Сароян считает, что это вредно для его восстановления.
Such urbanization was detrimental to sustainable development.
Урбанизация наносит ущерб устойчивому развитию.
This is particularly detrimental to the success of the Tribunal.
Это наносит особый ущерб успеху деятельности Трибунала.
Actions to avoid acts detrimental to creditors
Меры по недопущению действий, наносящих ущерб кредиторам
That would be detrimental to the entire reform process.
Это нанесло бы ущерб процессу реформ в целом.
Such a flexibility approach will in no way be detrimental to safety.
Такой гибкий подход не нанесет никакого ущерба безопасности.
Decentralization must not be to the detriment of the Organization's programmes.
Децентрализацию нельзя проводить в ущерб програм-мам Организации.
On the contrary, it is detrimental to their physical and mental development.
Напротив, она причиняет ущерб их физическому и психическому развитию.
Such a rivalry would be detrimental to us all.
Такое соперничество нанесет ущерб всем нам.
If you keep pushing I promise it'll be detrimental to her health.
Если вы не прекратите, обещаю, это нанесет ущерб ее здоровью.
But a partial recount of select precincts Has led me to believe That it is detrimental to the democratic process
Но частичный пересчет на выбранных участках позволяет мне предполагать, что проведение долгого и изматывающего пересчета нанесет ущерб демократическому процессу в округе Кук.
If this bill had not been passed today, it would have been put aside indefinitely, which we feel would be detrimental to the State of New York.
Если бы этот законопроект не был принят сегодня, его бы отложили на неопределенный срок, который, по нашему мнению, может нанести ущерб штату Нью-Йорк.
Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James' mother, and it would be detrimental to his physical and emotional well-being to be returned to her so-called care.
Я утверждаю, что Рита Монтгомери не годится быть матерью для Джеймса, и его физическому и эмоциональному состоянию будет нанесён ущерб, если он будет поручен её так называемой заботе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test