Translation for "determinatives" to russian
Translation examples
The determining factor is "representativity".
Решающим фактором в этом случае является "представительство".
VI. Risk factors and determinants
VI. Факторы риска и решающие факторы
Only the competence of the candidate in playing the violin should be the determining factor.
Решающим фактором должна быть квалификация кандидата-скрипача.
Analysis of determinants and implications of new migratory patterns.
Анализ решающих факторов и последствий новых миграционных тенденций.
Access to finance is therefore a crucial determinant of a nation's competitiveness.
Поэтому доступ к финансированию - один из решающих факторов конкурентоспособности страны.
It is not clear what constitutes a decisive determination of the question.
В данном случае неясно, что выступает решающим фактором при решении этого вопроса.
In the stabilization phase, the dominant determinant is a decline in birth rates.
На этапе стабилизации решающим фактором является снижение темпов рождаемости.
Creating a sense of ownership was seen as a determining factor for sustainability.
В качестве решающего фактора устойчивости рассматривалось воспитание чувства хозяина.
- Infrastructure requirements as a determinant of sustainable energy systems:
- Требования в отношении инфраструктуры как один из решающих факторов, определяющих устойчивые энергетические системы:
For strategic evaluations, timeliness was a determining factor in selection.
Что касается стратегических оценок, то решающим фактором в процессе отбора является своевременность.
Well, as I said, age is not always a determining factor.
Я уже упоминал, что возраст не всегда бывает решающим фактором.
Well, the match lasting' the bout up until the particular inaccuracy, particular unusually that should be the ultimate determining factor in about the twelve-round experience, the heart of a champion margarine hat.
Что ж, схватка матча продолжается до определенного промаха, определенного необычно, что должно стать решающим фактором на протяжении двенадцати раундов, сердце чемпиона маргарин шляпа.
The delegation recognized the right contained in article 23 and suggested, with a view to providing the article with legally appropriate language, to replace the phrase “the right to determine” with the phrase “the right to active and informed participation” in the second sentence.
Делегация признает закрепленное в статье 23 право и в целях придания ей более адекватной юридической формы предлагает заменить во второй фразе слова "право определять" словами "право активно и осознанно участвовать".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test