Translation for "destructive powers" to russian
Translation examples
No one is safe from their destructive power.
Никто не может считать себя в безопасности от его разрушительной силы.
Its destructive power will accumulate and grow with time.
Его разрушительная сила будет со временем лишь нарастать и увеличиваться.
We in the Caribbean are no strangers to the destructive powers of nature.
Мы, жители Карибского бассейна, не раз сталкивались с разрушительной силой природы.
The cruel destructive power of terrorism especially threatens the lives and safety of citizens.
Безжалостная разрушительная сила терроризма создает особую угрозу для жизни и безопасности граждан.
It is therefore essential to teach our young people to understand the full destructive power of drugs.
Поэтому крайне важно научить нашу молодежь видеть всю разрушительную силу наркотиков.
The people of Kazakstan have become fully aware of the enormous destructive power of nuclear weapons.
Народ Казахстана сполна ощутил на себе, какой огромной разрушительной силой обладает ядерное оружие.
Chernobyl and the Japanese catastrophe have made us reconsider the destructive power of an uncontrolled atom.
Чернобыльская и японская катастрофы заставляют нас вновь задуматься о разрушительной силе неуправляемого атома.
Nuclear arsenals of enormously destructive power continue to pose a threat to all life on Earth.
Ядерные арсеналы огромной разрушительной силы по-прежнему представляют угрозу всей жизни на Земле.
This illustrates the dimensions of the catastrophe that is caused by the use of a weapon that has massively destructive power.
Это показывает размеры катастрофы, вызываемой применением оружия, которое имеет огромную разрушительную силу.
Hence they create negative environmental impacts through their own composition as well as their destructive power.
Поэтому уже лишь за счет своего состава, а также их разрушительной силы они оказывают неблагоприятное воздействие на окружающую среду.
You said these weapons had great destructive power?
Вы сказали, что это оружие обладает огромной разрушительной силой?
Mongolian Death Worm who's destructive powers can outmatch any human made missiles.
Смертный Червь,чьи разрушительные силы превосходят любые ракеты созданные человеком.
These pages are a warning about the destructive power of darkness, how it can transform someone into evil.
Эти страницы предупреждение о разрушительной силе тьмы,
As the land flattens out rivers slow down and lose their destructive power.
Теряя уклон, реки снижают скорость и теряют свою разрушительную силу.
My brother monks... you have seen the destructive power... which is mine to command.
Братья-монахи! Вы видели разрушительную силу, которой буду повелевать я.
But in war It is very efficient and has enormous destructive power
Но в боевом применении он исключительно эффективен и обладает огромной разрушительной силой.
I could see... The darkness... the destructive power that had always been inside me.
Я мог видеть тьму, разрушительную силу, которая всегда была внутри меня.
My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth.
Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы.
German chemist, Johann Becher, proposed that the destructive power of fire was caused by an ethereal entity named phlogiston.
Ќемецкий химик, ...оганн Ѕехер, предположил, что разрушительнасила огн€ была вызвана нематериальной сущностью, называемой флогистоном.
When confronting a new age of globalization, with immense destructive powers, a competition among civilizations should be avoided.
При вступлении в новую эру глобализации, когда имеются огромные деструктивные силы, следует избегать соперничества между цивилизациями.
These attitudes appeared to have been internalized by both indigenous and non-indigenous segments of society to a significant extent, leading to acquiescence to these destructive power dynamics between the stronger and weaker elements of society.
Такое отношение представляется в значительной степени усвоенным как коренной, так и некоренной частью общества, что приводит к молчаливому признанию динамики деструктивных сил и более сильными, и более слабыми слоями общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test