Similar context phrases
Translation examples
Despite this, the Goal can and must be achieved.
Несмотря на это, цель может и должна быть достигнута.
Despite this, the proposal has not yet been adopted.
Несмотря на это, представленное предложение не было принято.
Despite this, we have agreed to the adoption of the report.
Несмотря на это, мы согласились с принятием доклада.
Despite this complication, we must focus on keeping Maxine safe.
Несмотря на это осложнение, мы должны защитить Максин
Sometimes, despite this, you will still have morning sex.
Иногда, несмотря на это, у вас бывает утренний секс.
But despite this, she has many other wonderful qualities.
Но несмотря на это, в ней много других прекрасных качеств.
Despite this, Musa still seems to think you're an asset.
Несмотря на это, Муса по-прежнему думает, что ты полезна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test