Translation for "desk chair" to russian
Translation examples
Desks, chairs, bookcases, filing cabinets
Рабочие столы, стулья, книжные шкафы, шкафы для файлов
Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets.
Конторская мебель включает столы, стулья, столы для компьютеров и шкафы для хранения документов.
acquisition of such additional office furniture (desks, chairs, lamps) as may be required (USD 25,000);
f) приобретение необходимой дополнительной конторской мебели (письменные столы, стулья, лампы) (25 000 долл. США);
The cost estimate provides for the acquisition of office furniture such as desks, chairs, computer tables, etc.
70. Смета расходов предусматривает закупку конторской мебели, в частности письменных столов, стульев, столов для компьютеров и т.д.
The list specifies items in the nature of computers, photocopying and telephone equipment, desks, chairs and general office furniture.
Он включает в себя такого рода имущество, как компьютеры, фотокопировальные машины и телефоны, столы, стулья и другую офисную мебель.
(g) Replacement of office furniture, such as desks, chairs and filing cabinets, due to normal wear and tear ($130,900);
g) замену предметов конторской мебели, в частности столов, стульев и шкафов для хранения документации, в связи с нормальным износом (130 900 долл. США);
:: Office equipment (desks, chairs, cabinets, PC systems) for up to 40 interns working exclusively for the Office of the Prosecutor: Euro102,500
:: Офисное оборудование (столы, стулья, шкафы, системы ПК) для сорока стажеров, работающих исключительно для Канцелярии Прокурора: 102 500 евро
Laszlo ate my entire desk chair.
Ласло съел весь мой рабочий стул.
Don't sit in your desk chair until you've put them back in.
Не садись на свой стул, пока не вкрутишь их обратно.
Did he throw a desk chair against a window only to have it bounce back and knock him over?
Он бросил офисный стул в окно, только для того, чтобы тот отрекошетил и сбил его?
No, sir, no, I took my dad's desk chair, attached a Speak Spelltoit and made my sister push me up and down the block to trick or treat.
Нет, сэр. Я взял папин стул, приделал к нему говорящую игрушку и заставил свою сестру толкать меня взад-вперед по кварталу, чтобы собирать конфеты.
said Harry, edging along the wall and sinking into his desk chair, next to Hedwig, who was asleep in her large cage. He wanted to ask, “What are you?” but thought it would sound too rude, so instead he said, “Who are you?” “Dobby, sir. Just Dobby.
Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя. — Добби, сэр, — ответил человечек — Просто Добби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test