Translation for "deserved reputation" to russian
Translation examples
We have a well-deserved reputation as an environmental paradise.
Наша страна имеет вполне заслуженную репутацию идеального с точки зрения экологии места.
This document is without a doubt consistent with the well-deserved reputation of the distinguished jurists that constitute the Commission.
Без всякого сомнения, этот документ соответствует заслуженной репутации выдающихся юристов, входящих в состав Комиссии.
Australia holds a long-standing and well-deserved reputation as a leading international player on arms control issues.
Австралия пользуется неизменной и заслуженной репутацией одного из ведущих участников деятельности по обеспечению контроля над вооружениями.
I know that his high and deserved reputation resounds throughout the diplomatic community in Geneva at large and not just in this body.
Я знаю, что его высокая и заслуженная репутация получила резонанс не только на данном форуме, но и во всем дипломатическом сообществе в Женеве в целом.
10. In connection with article 5 of the Convention, he noted that the judicial system in Zimbabwe enjoyed a deserved reputation for independence.
10. В связи со статьей 5 Конвенции он отмечает, что судебная система Зимбабве имеет заслуженную репутацию с точки зрения ее независимости.
The International Court of Justice had proved remarkably efficient in the peaceful resolution of disputes and had a well-deserved reputation as an impartial institution which maintained the highest legal standards.
Международный Суд оказался в высшей степени эффективным в мирном разрешении споров и пользуется заслуженной репутацией беспристрастного института, обеспечивающего поддержание самых высоких правовых стандартов.
The Court has fulfilled that task admirably since its establishment and has acquired a well-deserved reputation as an impartial institution with the highest legal standards, in accordance with its mandate under the Charter of the United Nations.
Со времени своего создания Суд блестяще справляется с этой задачей и заслужил репутацию беспристрастного учреждения высшего правового стандарта в соответствии со своим мандатом по Уставу Организации Объединенных Наций.
It did so with its first popularly elected assembly and government in place, with a well-deserved reputation for having one of the most effective, multinational and business-friendly administrations in Bosnia and Herzegovina, and with the thoughts of the Office of the High Representative turning increasingly towards completion and closure.
Он встретил эту дату, сформировав Ассамблею, которая впервые была избрана народным голосованием, и правительство и заслужив репутацию района, располагающего одной из наиболее эффективных, многонациональных и деловых администраций в Боснии и Герцеговине, в результате чего Управление Высокого представителя все чаще подумывает о завершении мандата и закрытии свого отделения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test